Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering alternatieve mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

11. neemt nota van het besluit van de regering van juli 2011 om de amnestiewet toe te passen op de vier met oorlogsmisdaden gerelateerde zaken die het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in 2008 aan de nationale rechtsmacht heeft overgedragen; vraagt de regering alternatieve mogelijkheden te onderzoeken om de slachtoffers van deze misdrijven en hun families verhaalsmogelijkheden en schadeloosstelling te garanderen overeenkomstig de verplichtingen van het internationaal humanitair recht;

11. fait référence à la décision du gouvernement constitué en juillet 2011 d'appliquer la loi d'amnistie aux quatre affaires de crimes de guerre que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a déléguées à la juridiction nationale en 2008; demande au gouvernement d'étudier d'autres possibilités de garantir l'accès à la justice et à la réparation aux victimes de ces crimes et à leur famille, conformément aux obligations du droit international humanitaire;


11. neemt nota van het besluit van de regering van juli 2011 om de amnestiewet toe te passen op de vier met oorlogsmisdaden gerelateerde zaken die het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in 2008 aan de nationale rechtsmacht heeft overgedragen; vraagt de regering alternatieve mogelijkheden te onderzoeken om de slachtoffers van deze misdrijven en hun families verhaalsmogelijkheden en schadeloosstelling te garanderen overeenkomstig de verplichtingen van het internationaal humanitair recht;

11. fait référence à la décision du gouvernement constitué en juillet 2011 d'appliquer la loi d'amnistie aux quatre affaires de crimes de guerre que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a déléguées à la juridiction nationale en 2008; demande au gouvernement d'étudier d'autres possibilités de garantir l'accès à la justice et à la réparation aux victimes de ces crimes et à leur famille, conformément aux obligations du droit international humanitaire;


Bijgevolg wensen de indieners absoluut dat alle mogelijke bergingsmethodes worden besproken, en vooral dat de regering pas een beslissing neemt over de definitieve berging na een parlementair debat waarbij alle verschillende alternatieve mogelijkheden worden besproken en onderzocht.

La possibilité d'y entreposer les déchets en question n'est même pas examinée. C'est pourquoi, les auteurs souhaitent absolument que l'on examine toutes les possibilités d'entreposage lors de la discussion ad hoc et que le gouvernement ne prenne sa décision concernant les sites d'entreposage définitifs qu'après un débat parlementaire relatif à toutes les solutions possibles et un examen détaillé de celles-ci.


Na de beslissing van de regering in oktober 1998, is er toch nog informeel contact geweest tussen vertegenwoordigers van Landsverdediging en de Franse overheden, om te onderzoeken of er voor België alternatieve mogelijkheden bestonden om deel te nemen aan het programma Helios II.

Après la décision du gouvernement en octobre 1998, des contacts informels se sont néanmoins poursuivis entre des représentants de la Défense nationale et les autorités françaises en vue d'examiner des possibilités alternatives de participation de la Belgique au programme Hélios II.


Bijgevolg wensen de indieners absoluut dat alle mogelijke bergingsmethodes worden besproken, en vooral dat de regering pas een beslissing neemt over de definitieve berging na een parlementair debat waarbij alle verschillende alternatieve mogelijkheden worden besproken en onderzocht.

La possibilité d'y entreposer les déchets en question n'est même pas examinée. C'est pourquoi, les auteurs souhaitent absolument que l'on examine toutes les possibilités d'entreposage lors de la discussion ad hoc et que le gouvernement ne prenne sa décision concernant les sites d'entreposage définitifs qu'après un débat parlementaire relatif à toutes les solutions possibles et un examen détaillé de celles-ci.


Wanneer het project waarvoor een aanvraag is ingediend uit één of meer nieuwe EPB-eenheden bestaat of samengesteld is uit één of meerdere zwaar gerenoveerde EPB-eenheden die samen meer dan 5.000 m bestrijken, verricht de EPB-adviseur een technische, milieu- en economische haalbaarheidsstudie die betrekking heeft op de mogelijkheden voor de installatie van thermische zonne-energie, fotovoltaïsche zonne-energie en warmtekrachtkoppeling of andere door de Regering bepaalde alternatieve systemen die een besparing van primaire energie mogel ...[+++]

Lorsque le projet pour lequel il existe une demande est constitué d'une ou plusieurs unités PEB neuves, ou est constitué d'une ou plusieurs unités PEB rénovées lourdement qui ensemble font plus de 5.000 m, le conseiller PEB rédige une étude de faisabilité technique, environnementale et économique qui porte sur les possibilités d'implantation de systèmes solaire thermique, solaire photovoltaïque et de cogénération de qualité, ou d'autres systèmes alternatifs déterminés par le Gouvernement et qui permettent un gain en énergie primaire.


Daarom promoot de regering alternatieve mogelijkheden om juridische betwistingen op te lossen via arbitrage of overleg.

C'est pourquoi le gouvernement favorise les possibilités d'alternatives permettant de résoudre des contestations juridiques par un arbitrage ou par une concertation.


2° de mogelijkheden voor de installatie van gedecentraliseerde energievoorzieningssystemen die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, warmtekrachtkoppeling en warmtepompen, of andere door de Regering bepaalde alternatieve systemen die een besparing van primaire energie mogelijk maken.

2° les possibilités d'implantation de systèmes décentralisés d'approvisionnement en énergie qui font appel aux énergies renouvelables, à la cogénération et à la pompe à chaleur, ou d'autres systèmes alternatifs déterminés par le Gouvernement et qui permettent un gain en énergie primaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Men moet niet het verleden en het heden vergelijken, maar de maatregelen die de nieuwe regering voorstelt, afwegen tegen eventuele alternatieve mogelijkheden.

Il ne faut pas comparer le passé au présent, mais examiner les mesures proposées par le nouveau gouvernement par rapport à d’éventuelles alternatives.


w