Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering besliste toen » (Néerlandais → Français) :

De regering besliste toen om zo snel mogelijk een werkgroep samen te stellen in de Kamer bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, namelijk Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement a alors décidé de constituer dans les plus brefs délais un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou quatre historiens ainsi que de deux ou quatre journalistes et représentants des trois ministères concernés à l’époque, à savoir la Justice, la Défense et les Affaires étrangères.


De regering besliste toen om de komst van een nieuwe 3G-operator op de markt aan te moedigen.

Le gouvernement avait alors décidé de favoriser l'entrée sur le marché d'un nouvel opérateur 3G.


Toen de regering besliste de maximumtermijn voor persoonlijke rechtsvorderingen op tien jaar te bepalen, werd ook beslist om voor bepaalde materies bij wijze van correctie in een bijzondere regeling te voorzien.

Lorsque le Gouvernement a décidé de fixer à dix ans le délai maximum pour les actions personnelles, il a également décidé de prévoir, à titre de correctif, des règles particulières pour certaines matières.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het herziene gewestplan het duurzame karakter van de wijze waarop het inspeelt op de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de lokalisatie van nieuwe gebieden aanzienlijk zal verbeteren en dat de verwachte positieve effecten op het leefmilieu van de overschakeling van de wagen op het spoorvervoer en op de zachte vervoersmodi als alternatieve compensatie in termen van mobiliteit door de auteur van het onderzoek weerhouden hadden moeten worden, toen hij onderzocht heeft of de door de Waalse Regering besliste ...[+++]compensaties het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek in acht nemen;

Considérant qu'un réclamant estime que le plan de secteur révisé améliorera de manière conséquente le caractère durable de la manière dont il rencontre le besoin de mobilité de la collectivité par la localisation des nouvelles zones et que les effets positifs sur l'environnement attendus du report modal de la voiture vers le rail et vers les modes doux auraient du être retenus au titre de compensation alternative en termes de mobilité par l'auteur d'étude lorsqu'il a analysé si les compensations décidées par le Gouvernement wallon respectent le principe de proportionnalité énoncé à l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du CWATUPE;


Overwegende dat de Waalse Regering als antwoord op de opmerking van de CRAT onderstreept dat de GEN-halte van Braine-l'Alliance door Infrabel sinds lang was gepland alvorens ze beslist het gewestplan Nijvel te herzien en dat die beslissing gerechtvaardigd was door de opneming in het gewestplan van twee grote gebieden die toen onbezet waren en die door leidende schema's voor de bewoning en voor dienstenactiviteiten waren bestemd; d ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, en réponse à l'observation de la CRAT, que la halte RER de Braine-l'Alliance était projetée par Infrabel bien avant qu'il décide de réviser le plan de secteur de Nivelles et que cette décision était justifiée par l'existence au plan de secteur de deux vastes zones alors inoccupées que des schémas directeurs destinaient à la résidence et aux activités de service; qu'il est dès lors erroné d'affirmer que le Gouvernement wallon vise à rencontrer un besoin de mobilité qui n'existerait pas; ...[+++]


De regering besliste toen om zo snel mogelijk, in de Kamer een werkgroep samen te stellen, bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, met name Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement avait alors décidé de créer aussi rapidement que possible un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou quatre historiens, de deux ou quatre journalistes et de représentants des trois ministres concernés à l'époque, à savoir les ministres de la Justice, de la Défense et des Affaires étrangères.


Overwegende dat de Regering op 16 maart 2000 de mandaten van de voorzitter en de leden van het beheerscomité van het " Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" heeft vernieuwd; dat de Regering toen beslist heeft Mevr. Anne-Marie Krins-Herman en de heer André Bertouille tot gewoon lid van voormeld beheerscomité te benoemen op grond van hun beroepservaring;

Considérant qu'en date du 16 mars 2000, le Gouvernement a procédé au renouvellement des mandats du président et des membres du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées; qu'à cette occasion, compte tenu de l'expérience professionnelle acquise par Mme Anne-Marie Krins-Herman et par M. André Bertouille, le Gouvernement avait jugé opportun de les nommer en tant que membres effectifs dudit comité de gestion;


De regering besliste toen om zo snel mogelijk, in de Kamer een werkgroep samen te stellen, bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, met name Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement a alors décidé de constituer dans les plus brefs délais un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou de quatre historiens ainsi que de deux ou quatre journalistes et de représentants des trois ministères concernés à l'époque, à savoir la Justice, la Défense et les Affaires étrangères.


Nochtans moet hij ook weten dat het dossier een lange geschiedenis kent, die begon toen de regering besliste de asielprocedure in te korten en materiële opvang te geven in de plaats van de toen gebruikelijk financiële bijstand, maar geen bijkomende opvangplaatsen creëerde.

Pourtant, il doit également savoir que le dossier a un long parcours. Celui-ci a commencé lorsque le gouvernement a décidé de raccourcir la procédure d'asile et d'offrir un accueil matériel au lieu de l'assistance financière octroyée à l'époque, sans toutefois créer de places d'accueil supplémentaires.


1. a) Heeft de Belgische regering hiermede rekening gehouden toen ze besliste deze hulp te verlenen? b) Werden in dit verband voorwaarden gesteld?

1. a) Le gouvernement en a-t-il tenu compte lorsqu'il a décidé d'accorder cette aide? b) A-t-il posé des conditions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering besliste toen' ->

Date index: 2024-05-19
w