Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering toen beslist " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft toen beslist een toelage toe te kennen aan personen met een laag inkomen hetgeen uiteraard de petroleumsector ten goede is gekomen.

À l'époque, le gouvernement a décidé d'octroyer une allocation aux personnes à faibles revenus, ce qui a évidemment bénéficié au secteur pétrolier.


Het College heeft toen beslist slechts € 5.513.000,00 in te schrijven teneinde de raming van de dotatie van de Senaat binnen de perken te kunnen houden van de door de regering opgelegde normen.

Le Collège a alors décidé de n’inscrire que € 5.513.000,00 , pour pouvoir maintenir l’estimation de la dotation du Sénat dans les limites des normes imposées par le gouvernement.


De regering heeft toen beslist een toelage toe te kennen aan personen met een laag inkomen hetgeen uiteraard de petroleumsector ten goede is gekomen.

À l'époque, le gouvernement a décidé d'octroyer une allocation aux personnes à faibles revenus, ce qui a évidemment bénéficié au secteur pétrolier.


Er werd toen beslist dat de regering overeenkomsten zou sluiten met de vijf grote steden van het land, om te voorkomen dat de middelen zouden versnipperd zijn en om de acties stadsheropleving maximaal te laten renderen.

À cette époque, il a été décidé que le gouvernement conclurait des conventions avec les cinq grandes villes du pays, pour éviter l'éparpillement des moyens et maximiser l'efficacité des actions en faveur de la revitalisation des villes.


De regering besliste toen om de komst van een nieuwe 3G-operator op de markt aan te moedigen.

Le gouvernement avait alors décidé de favoriser l'entrée sur le marché d'un nouvel opérateur 3G.


Overwegende dat de Waalse Regering als antwoord op de opmerking van de CRAT onderstreept dat de GEN-halte van Braine-l'Alliance door Infrabel sinds lang was gepland alvorens ze beslist het gewestplan Nijvel te herzien en dat die beslissing gerechtvaardigd was door de opneming in het gewestplan van twee grote gebieden die toen onbezet waren en die door leidende schema's voor de bewoning en voor dienstenactiviteiten waren bestemd; d ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, en réponse à l'observation de la CRAT, que la halte RER de Braine-l'Alliance était projetée par Infrabel bien avant qu'il décide de réviser le plan de secteur de Nivelles et que cette décision était justifiée par l'existence au plan de secteur de deux vastes zones alors inoccupées que des schémas directeurs destinaient à la résidence et aux activités de service; qu'il est dès lors erroné d'affirmer que le Gouvernement wallon vise à rencontrer un besoin de mobilité qui n'existerait pas; ...[+++]


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het herziene gewestplan het duurzame karakter van de wijze waarop het inspeelt op de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de lokalisatie van nieuwe gebieden aanzienlijk zal verbeteren en dat de verwachte positieve effecten op het leefmilieu van de overschakeling van de wagen op het spoorvervoer en op de zachte vervoersmodi als alternatieve compensatie in termen van mobiliteit door de auteur van het onderzoek weerhouden hadden moeten worden, toen hij onderzocht heeft of de door de Waalse Regering besliste ...[+++]compensaties het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek in acht nemen;

Considérant qu'un réclamant estime que le plan de secteur révisé améliorera de manière conséquente le caractère durable de la manière dont il rencontre le besoin de mobilité de la collectivité par la localisation des nouvelles zones et que les effets positifs sur l'environnement attendus du report modal de la voiture vers le rail et vers les modes doux auraient du être retenus au titre de compensation alternative en termes de mobilité par l'auteur d'étude lorsqu'il a analysé si les compensations décidées par le Gouvernement wallon respectent le principe de proportionnalité énoncé à l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du CWATUPE;


Overwegende dat de Regering op 16 maart 2000 de mandaten van de voorzitter en de leden van het beheerscomité van het " Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" heeft vernieuwd; dat de Regering toen beslist heeft Mevr. Anne-Marie Krins-Herman en de heer André Bertouille tot gewoon lid van voormeld beheerscomité te benoemen op grond van hun beroepservaring;

Considérant qu'en date du 16 mars 2000, le Gouvernement a procédé au renouvellement des mandats du président et des membres du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées; qu'à cette occasion, compte tenu de l'expérience professionnelle acquise par Mme Anne-Marie Krins-Herman et par M. André Bertouille, le Gouvernement avait jugé opportun de les nommer en tant que membres effectifs dudit comité de gestion;


De regering heeft toen beslist dat BATC uit de fusie zou mogen stappen en op het gepaste moment een meerwaarde zou kunnen realiseren.

Le gouvernement a alors décidé de permettre à la BATC de sortir de la fusion et de réaliser une plus-value le moment venu.


1. a) Heeft de Belgische regering hiermede rekening gehouden toen ze besliste deze hulp te verlenen? b) Werden in dit verband voorwaarden gesteld?

1. a) Le gouvernement en a-t-il tenu compte lorsqu'il a décidé d'accorder cette aide? b) A-t-il posé des conditions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering toen beslist' ->

Date index: 2021-10-01
w