Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering bijvoorbeeld heeft » (Néerlandais → Français) :

De Duitse regering bijvoorbeeld, heeft 50 miljoen euro over een periode van vijf jaar toegewezen aan het onderwijsinitiatief "Software Campus" van de KIG ICT Labs.

Ainsi les autorités allemandes ont-elles octroyé 50 millions d’euros sur une période de cinq ans pour la gestion de l’initiative éducative «Software Campus» par la CCI «ICT Labs».


In tegenstelling tot de regering van andere landen, zoals die van Duitsland bijvoorbeeld, heeft onze regering geen grondig onderzoek gewijd noch aan de uiteenlopende gevolgen van een dergelijke beslissing voor de economie en voor de levenskwaliteit van de burgers, noch aan de alternatieve oplossingen en de begeleidende maatregelen die er moeten komen tegen de sluiting van de eerste kerncentrale in 2015.

Une réflexion approfondie n'a pas été menée par le gouvernement, contrairement à d'autres pays comme l'Allemagne, par exemple : ni sur les différents impacts d'une telle décision sur l'économie et la qualité de vie des citoyens, ni sur les solutions alternatives et les mesures d'accompagnement à prendre d'ici la fermeture de la première centrale en 2015.


In februari 1982 heeft de Belgische regering bijvoorbeeld besloten de frank te devalueren en « vergeten » de Luxemburgse partners te waarschuwen, te raadplegen of te informeren.

Comme en février 1982, le gouvernement belge a décidé de dévaluer le franc et a « oublié » d'avertir, de consulter ou d'informer les partenaires luxembourgeois.


Een inwijding in burgerzin die noodzakelijk is op het vlak van de centrale regering, is op het niveau van de verenigingen al aan de gang. De Nationale Raad van de NGO's in Congo bijvoorbeeld, heeft reeds burgernetwerken georganiseerd in het hele land.

Le travail d'éducation civique nécessaire au niveau du gouvernement central est déjà en cours au niveau des associations, comme par exemple le Conseil national des ONG du Congo qui a mis des réseaux citoyens en place, à travers tout le pays.


In februari 1982 heeft de Belgische regering bijvoorbeeld besloten de frank te devalueren en « vergeten » de Luxemburgse partners te waarschuwen, te raadplegen of te informeren.

Comme en février 1982, le gouvernement belge a décidé de dévaluer le franc et a « oublié » d'avertir, de consulter ou d'informer les partenaires luxembourgeois.


Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistr ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait qu'un sportif perdrait l'occasion de gagner beaucoup d'argent durant une période de suspension, ou le fait que le sportif n'a plus qu'une carrière résiduelle de courte durée, ou le moment du calendrier sportif, ne seraient pas des facteurs pertinents à prendre en compte pour réduire la période de suspension, au titre des articles 10.5.1 ou 10.5.2 du Code; 30° Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté germanophone; 31° groupe cible enregistré : le groupe de sportifs d'élite identifiés comme haute priorité au niveau international par les fédérations internationales et au niveau national par les ONAD, et ...[+++]


Vandaag blijkt evenwel dat aanvragen om van de gewone regel af te wijken en de activiteit in een overheidsdienst na 65 jaar voort te zetten, vaak worden geweigerd. Terwijl de regering dus haar structurele hervormingen bepleit - zoals bijvoorbeeld het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd teneinde het pensioenstelsel op middellange en lange termijn in stand te kunnen houden - stuit gemotiveerd personeel, dat interesse heeft om langer te werken ...[+++]

Tandis que le gouvernement défend les réformes structurelles, telle que le relèvement de l'âge légal de la retraite dans le but de garantir le système des pensions à moyen et long terme, les demandes des membres du personnel motivés, intéressés de prolonger leur carrière essuient donc des refus.


In Oostenrijk heeft nieuwkomer Westbahn er bijvoorbeeld op gewezen dat het, voor hetzelfde bedrag aan subsidies dat de Oostenrijkse regering aan de gevestigde onderneming ÖBB verstrekt op de lijn Salzburg-Graz, 7 diensten per dag kan exploiteren in plaats van de 3 van ÖBB. Bovendien liggen de personeelskosten van ÖBB 20 % hoger dan die van de concurrentie.

En Autriche par exemple, le nouvel arrivant Westbahn a indiqué que pour une subvention équivalente à celle accordée par le gouvernement autrichien à l’opérateur historique ÖBB pour la ligne Salzbourg-Graz, il serait en mesure d’exploiter 7 services quotidiens au lieu des 3 assurés par ÖBB, dont les frais de personnel sont supérieurs de 20 % à ceux de ses concurrents.


Het is in die context dat de regering beslist heeft dat België verder zal blijven pleiten voor de invoering op middellange termijn van een vijfde eigen-middelenbron die een waarachtig communautaire dimensie zou hebben en zou kunnen bestaan uit bijvoorbeeld een CO /energietaks of een roerende voorheffing op inkomsten uit spaargelden van niet-ingezetenen.

C'est dans ce contexte que le gouvernement a décidé que la Belgique continuerait de plaider en faveur de l'introduction à moyen terme d'une cinquième ressource propre qui aurait une dimension véritablement communautaire et pourrait par exemple prendre la forme d'une taxe CO /énergie ou d'un précompte mobilier sur les revenus issus de l'épargne des non-résidents.


De EU heeft ook het luchtvaartverkeer en de daarvoor geldende tarieven geliberaliseerd. Daartoe verbood zij de concurrentiebeperkende regels die voor zeer veel vluchten waren ingevoerd, en dwong zij de Franse regering bijvoorbeeld om de drie routes van het vliegveld Orly naar Londen, Marseille en Toulouse open te stellen.

L'Union européenne a également libéralisé le trafic aérien et les prix, en introduisant la concurrence sur une grande variété de lignes et en obligeant, par exemple, le gouvernement français à ouvrir trois lignes reliant l'aéroport d'Orly à Londres, Marseille et Toulouse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bijvoorbeeld heeft' ->

Date index: 2021-03-14
w