Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering daarentegen had beslist » (Néerlandais → Français) :

Hij meent dat, als de regering daarentegen had beslist om de fiscaliteit op dat product te verhogen, dit de burgers op zijn minst ontgoocheld zou hebben.

Il est d'avis que si le gouvernement avait au contraire pris la décision d'augmenter la fiscalité sur ce produit, ceci aurait à tout le moins créé une sentiment de déception chez les citoyens.


Hij meent dat, als de regering daarentegen had beslist om de fiscaliteit op dat product te verhogen, dit de burgers op zijn minst ontgoocheld zou hebben.

Il est d'avis que si le gouvernement avait au contraire pris la décision d'augmenter la fiscalité sur ce produit, ceci aurait à tout le moins créé un sentiment de déception chez les citoyens.


Spreker herinnert er echter aan dat de paarse regering in 2002 had beslist om de kiesarrondissementen ook op provinciale leest te schoeien, met uitzondering van Brussel-Halle-Vilvoorde.

L'intervenant tient cependant à rappeler qu'en 2002, la coalition violette avait décidé de regrouper aussi les arrondissements électoraux à l'échelle provinciale, à l'exception de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 werd verantwoord door het feit dat, enerzijds, de Europese Commissie in haar rapport van 11 november 2011 had gesteld dat de overgangsbepalingen die worden toegestaan bij het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, « zich slechts mogen uitstrekken tot de toegang tot de arbeidsmarkt », en dat, anderzijds, de Belgische Regering had beslist om « de overgangsmaatregelen ten aanzien van de toegang tot de arbeidsmarkt voor onderdanen van Bulgarije en Roemeni ...[+++]

L'arrêté royal du 8 janvier 2012 a été justifié par le fait que, d'une part, la Commission européenne a fait état, dans son rapport du 11 novembre 2011, de ce que les dispositions transitoires autorisées par le Traité d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne « ne s'appliquent qu'à l'obtention d'un accès au marché du travail », et que, d'autre part, le Gouvernement belge avait décidé de « prolonger les mesures transitoires prévues pour les ressortissants bulgares et roumains par rapport à l'accès au marché du travail jusqu'au 31 décembre 2013 » (Moniteur belge du 19 janvier 2012, deuxième édition, p. 4167).


Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen beslist de steengroeve Roches rouges op te nemen als groengebied om de bebossing ervan te voorkomen en gevolg te geven aan de aanbeveling van de CRAT om de mogelijkheid te behouden om de nog bestaande groene zandsteen buitengewoon te ontginnen; dat dit soort afwijking van het gewestplan immers moeilijk toegelaten zou worden indien laatstgenoemde als natuurgebied was gewijzigd;

Considérant que le Gouvernement wallon décide en revanche d'inscrire la carrière des Roches rouges en zone d'espaces verts afin d'éviter son boisement et de donner suite à la recommandation de la CRAT de conserver la possibilité d'exploiter à titre exceptionnel le grès rouge encore existant; que ce type de dérogation au plan de secteur serait en effet difficile à autoriser si cette dernière était modifiée en zone naturelle;


Overwegende dat de Waalse Regering tot slot beslist de planologische compensaties die ze had voorgesteld bij de goedkeuring van het ontwerp van plan, te bevestigen;

Considérant que le Gouvernement wallon décide en conclusion de confirmer les compensations alternatives qu'il avait proposées en adoptant le projet de plan;


De vorige Regering had beslist het beginsel van die beperking in de wet betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 te hernemen.

Le Gouvernement précédent avait décidé de reprendre le principe de cette limitation dans la loi relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


Indien de regering daarentegen wel beslist heeft deel te nemen aan de procedure, heeft de FOD Buitenlandse Zaken dan schikkingen getroffen voor het opstellen van de uiteenzetting?

Si en revanche il a été décidé de prendre part à la procédure, des dispositions particulières ont-elles été prises par le SPF Affaires étrangères en vue de la rédaction de l'exposé ?


Wij wachten echter nog op de circulaire met betrekking tot de regularisatiecriteria die de regering beloofd had. Ze had ook beslist daar een « handboek » bij te voegen om de informatiestroom te vergemakkelijken en de betrokkenen beter op de hoogte te brengen van hun rechten.

Cependant, nous attendons toujours la circulaire relative aux critères de régularisation que le gouvernement s'était engagé à publier et à laquelle il avait décidé d'adjoindre un « manuel », destiné à faciliter la circulation de l'information et la connaissance de leurs droits par les personnes concernées.


In het voorjaar besliste de regering tevens de financiering van de BSE-testen te integreren in de financiering van het FAVV. Deze beslissing werd genomen na fel protest van de veevoedersector, de landbouworganisaties, de slachthuizen en de vleesverwerkende nijverheid tegen het voorstel dat de regering eerst had geformuleerd.

Au printemps, le gouvernement a également décidé d'intégrer le financement des tests ESB dans celui de l'AFSCA. Cette décision fut prise après que les producteurs d'aliments pour le bétail, les organisations agricoles, les abattoirs et l'industrie de la viande aient fortement protesté contre la première proposition du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering daarentegen had beslist' ->

Date index: 2023-08-12
w