Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering geeft dus reeds verscheidene " (Nederlands → Frans) :

De regering geeft dus reeds verscheidene jaren de wil te kennen rechtvaardiger handelspraktijken te ondersteunen, ook de initiatieven met betrekking tot eerlijke handel.

Le gouvernement marque donc depuis plusieurs années sa volonté de soutenir les pratiques commerciales plus justes, en ce compris les initiatives relevant du commerce équitable.


De regering geeft dus reeds verscheidene jaren de wil te kennen rechtvaardiger handelspraktijken te ondersteunen, ook de initiatieven met betrekking tot eerlijke handel.

Le gouvernement marque donc depuis plusieurs années sa volonté de soutenir les pratiques commerciales plus justes, en ce compris les initiatives relevant du commerce équitable.


Dat de Regering er dus de voorkeur aan geeft om in het programma van het GGB de referentiedatum van 2 mei 2013 te behouden.

Que le Gouvernement fait donc le choix de maintenir, dans le programme de la ZIR, la date de référence du 2 mai 2013.


De regering geeft dus ten onrechte de indruk dat ze de deelstaten bij de besluitvorming op het federale niveau wenst te betrekken en maskeert haar bedoeling om de Senaat van zijn rol te beroven.

Le gouvernement donne donc l'impression, à tort, de vouloir associer les entités confédérées au processus décisionnel au niveau fédéral, et masque son intention de priver le Sénat de son rôle.


De regering geeft dus ten onrechte de indruk dat ze de deelstaten bij de besluitvorming op het federale niveau wenst te betrekken en maskeert haar bedoeling om de Senaat van zijn rol te beroven.

Le gouvernement donne donc l'impression, à tort, de vouloir associer les entités confédérées au processus décisionnel au niveau fédéral, et masque son intention de priver le Sénat de son rôle.


Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;

Considérant que l'évaluation de la cohérence de la planification doit être faite sur base de stratégies qui sont déjà adoptées par les autorités; qu'il n'est donc pas opportun d'établir cette cohérence avec des documents en gestation; que le Gouvernement wallon décide de ne pas viser les documents en gestation dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement contenant ...[+++]


Wat de specifieke samenwerkingsgebieden betreft, kunnen aan de Commissie ook een aantal elementen worden bezorgd, wat betreft de samenwerking op strafrechtelijk gebied, over het beleid dat reeds verscheidene jaren door de Belgische regering wordt gevoerd.

En ce qui concerne les domaines spécifiques de coopération, certains éléments peuvent également être fournis à la Commission, à propos de la coopération judiciaire pénale, sur la politique menée par le Gouvernement belge depuis plusieurs années.


Hij stelde letterlijk: "Ik denk dus dat wij in de federale regering zo snel mogelijk de afspraak moeten maken dat een minister, wanneer politiek gevoelige dossiers voorliggen, ook een validatie geeft aan het te verdedigen standpunt".

Il a également estimé que le gouvernement fédéral doit conclure des accords dans les plus brefs délais afin qu'un ministre valide le point de vue à défendre dans le cadre d'un dossier politiquement sensible.


In dit verband moet worden beklemtoond dat de door rekwirante genoemde rechtspraak, volgens welke de instelling een aanvankelijk onjuiste motivering niet mocht vervangen door een volledig nieuwe motivering (arrest Berlingieri Vinzek/Commissie, reeds aangehaald, punt 79), betrekking heeft op het bijzondere geval waarin de instelling, nadat beroep is ingesteld, aanvullende gronden geeft en dus niet van toepassing is op de precontenti ...[+++]

À cet égard, il convient de souligner que la jurisprudence dont fait état la requérante, aux termes de laquelle il a été jugé que l’institution n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (arrêt Berlingieri Vinzek/Commission, précité, point 79), vise l’hypothèse particulière dans laquelle l’institution fournit des motifs complémentaires après l’introduction du recours et n’est donc pas applicable à la phase précontentieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering geeft dus reeds verscheidene' ->

Date index: 2023-01-04
w