Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering heeft gericht » (Néerlandais → Français) :

De nota die de nieuwe minister van Binnenlandse Zaken op 1 oktober 1999 aan de regering heeft gericht, verwijst er in ieder geval slechts zijdelings naar.

La note du 1 octobre 1999 du nouveau ministre de l'Intérieur au gouvernement n'en parle en tout cas que très indirectement.


Herinnerend aan het ultimatum in resolutie 1556 dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 30 juli 2004 aan de Soedanese regering heeft gericht om de Janjawid-milities die de burgerbevolking terroriseren, te ontwapenen, de vluchtelingen te beschermen en de verstrekking van de internationale hulp alsook de aanwezigheid van waarnemers van de Afrikaanse Unie mogelijk te maken;

Rappelant l'ultimatum lancé, dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations unies (30 juillet 2004), au gouvernement soudanais pour lui enjoindre de désarmer les milices Janjawids qui terrorisent les populations civiles, d'assurer la protection des personnes déplacées, de permettre l'acheminement de l'aide internationale et le déploiement des observateurs envoyés par l'Union africaine;


Herinnerend aan het ultimatum in resolutie 1556 dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 30 juli 2004 aan de Soedanese regering heeft gericht om de Janjawid-milities die de burgerbevolking terroriseren, te ontwapenen, de vluchtelingen te beschermen en de verstrekking van de internationale hulp alsook de aanwezigheid van waarnemers van de Afrikaanse Unie mogelijk te maken;

Rappelant l'ultimatum lancé, dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations unies (30 juillet 2004), au gouvernement soudanais pour lui enjoindre de désarmer les milices Janjawids qui terrorisent les populations civiles, d'assurer la protection des personnes déplacées, de permettre l'acheminement de l'aide internationale et le déploiement des observateurs envoyés par l'Union africaine;


G. herinnerend aan het ultimatum in een resolutie dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 30 juli 2004 aan de Soedanese regering heeft gericht om de Janjawid-milities die de burgerbevolking terroriseren, te ontwapenen, de vluchtelingen te beschermen en de verstrekking van de internationale hulp alsook de aanwezigheid van waarnemers van de Afrikaanse Unie mogelijk te maken;

G. Rappelant l'ultimatum lancé, dans une résolution du Conseil de Sécurité des Nations unies le 30 juillet 2004, au gouvernement soudanais de désarmer les milices Janjawids qui terrorisent les populations civiles, d'assurer la protection des personnes déplacées, de permettre l'acheminement de l'aide internationale et le déploiement des observateurs envoyés par l'Union africaine;


Hoe valt dit te rijmen met een brief die de Israëlische regering heeft gericht aan zijn diplomaten in de Europese Unie, waarin wordt gesteld dat het klimaat voldoende gunstig is om opnieuw de economische en commerciële relaties met de Europese landen en de Europese Unie aan te halen ?

Une telle évolution est-elle conciliable avec la lettre que le gouvernement israélien a adressée à ses diplomates en poste dans l'Union européenne, dans laquelle il affirme que le climat est suffisamment favorable pour resserrer les liens économiques et commerciaux avec les pays européens et l'Union européenne ?


De Europese Commissie heeft aan de Slowaakse regering voorgesteld, te zorgen voor een grotere diversiteit in de projecten die zich in de ontwerpfase bevinden, aangezien alle tot nu toe voor bereide projecten waren gericht op waterbeheer.

La Commission européenne a suggéré au gouvernement slovaque de diversifier le portefeuille de projets étant donné qu'en fait, tous les projets préparés à ce jour ont trait à la gestion de l'eau.


Overwegende dat de cvba Diest-Uitbreiding met een aangetekende brief, gericht aan de Vlaamse Regering, die op 3 juli 2017 ontvangen is op het adres van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, een gemotiveerde aanvraag tot uitstel om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de minimale schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, heeft ingediend;

Considérant que, dans sa lettre recommandée adressée au Gouvernement flamand et reçue à l'adresse de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, la cvba Diest-Uitbreiding a déposé une demande motivée de sursis pour satisfaire à l'échelle minimale visée à l'article 40, § 1, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ;


Gezien het verzoek dat de regering van Ierland in haar aan de voorzitter van de Raad gerichte brieven van 16 juni 2000 en 1 november 2001 heeft gedaan, te mogen deelnemen aan bepalingen van het Schengenacquis, genoemd in die brieven,

vu la demande du gouvernement de l'Irlande, introduite par ses lettres adressées au président du Conseil le 16 juin 2000 et le 1er novembre 2001, à participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen, tel que précisé dans lesdites lettres,


Gezien het verzoek dat de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in haar aan de voorzitter van de Raad gerichte brieven van 20 mei 1999, 9 juli 1999 en 6 oktober 1999 heeft gedaan te mogen deelnemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis, genoemd in die brieven,

vu la demande du gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, par ses lettres adressées au président du Conseil le 20 mai, le 9 juillet et le 6 octobre 1999, à participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen, précisées dans lesdites lettres,


In 2002 heeft de Deense regering ook een programma gelanceerd met de naam "Stedelijke gebieden voor iedereen", waarin vijf projecten waren opgenomen die over een vierjarige periode worden uitgevoerd, en die gericht zijn op het integreren van nieuwe vluchtelingen en immigranten in huisvestingsprogramma's.

En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft gericht' ->

Date index: 2024-11-21
w