Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering het ongeveer dertig jaren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de in aanmerking genomen optie, wat de bescherming en het beheer van de bodemrijkdommen betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de ontginningsactiviteit;

Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER), adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;


Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;

Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;


Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;

Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;


De afgelopen jaren hebben negen Latijns-Amerikaanse landen ongeveer 2 miljoen EUR ontvangen voor preventieprojecten. Het recentste initiatief van de Gemeenschap betrof de bijstand aan de regering van Venezuela bij de oprichting van een nationaal waarnemingscentrum voor drugs (2 miljoen EUR).

Ces dernières années, elle a octroyé à neuf pays d'Amérique latine quelque 2 millions d'euros pour le financement de projets de prévention. La toute dernière initiative communautaire a été d'assister le gouvernement vénézuélien dans la création d'un centre national de surveillance des drogues (2 millions d'euros).


Tot besluit zou ik willen aanvoeren dat de Labour regering het ongeveer dertig jaren geleden gered heeft om de aandacht van de wereld op het belang van de Middellandse Zee te vestigen en erop dat het noodzakelijk is dat de landen die aan de Noordelijke en Zuidelijke kusten van deze Zee aangrenzen moeten samenwerken.

Pour conclure, j’aimerais signaler qu’il y a un peu plus de trente ans, c’est un gouvernement travailliste qui a fait en sorte d’attirer l’attention de la planète sur l’importance de la Méditerranée et la collaboration nécessaire entre les pays entourant les rives Nord et Sud de cette mer.


Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;

Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;


Vele jaren waren de varkensvleesexporten uit de EU goed voor ongeveer dertig procent van de wereldhandel.

Depuis de nombreuses années, les exportations de viande porcine de l’UE représentent environ 30 % du commerce mondial.


De Commissie is ingenomen met het feit dat, in vergelijking met de voorgaande jaren, de Rekenkamer nu in totaal aan meer dan veertig procent van alle betalingen groen licht heeft verleend, in vergelijking met de ongeveer dertig procent van vorig jaar en de zes procent van nog maar twee jaar geleden.

Par rapport à l’année précédente, la Commission se réjouit que, au total, la Cour ait cette fois donné son feu vert à plus de 40 % de l’ensemble des paiements, contre environ un tiers l’année dernière et seulement 6 % il y a deux ans.


9. moedigt het volk en de regering van Japan aan om verder te werken aan de erkenning van hun hele nationale geschiedenis, hetgeen een morele plicht voor alle landen is, alsmede aan de de bewustwording inzake de handelingen van Japan in de jaren dertig en veertig van de twintigste eeuw, het fenomeen van de troostvrouwen inbegrepen; verzoekt de Japanse regering de huidige en komende generaties te i ...[+++]

9. encourage le peuple et le gouvernement japonais à prendre d'autres mesures pour reconnaître toute l'histoire de leur nation, comme le requiert le devoir moral de tous les pays, et à favoriser la prise de conscience au Japon des actes commis au cours des décennies 1930 et 1940, y compris en ce qui concerne les "femmes de réconfort"; demande au gouvernement japonais d'éduquer les générations actuelles et futures au sujet de ces événements;


9. moedigt het volk en de regering van Japan aan om verder te werken aan de erkenning van hun hele nationale geschiedenis, hetgeen een morele plicht voor alle landen is, alsmede aan de de bewustwording inzake de handelingen van Japan in de jaren dertig en veertig van de twintigste eeuw, het fenomeen van de troostvrouwen inbegrepen; verzoekt de Japanse regering de huidige en komende generaties te i ...[+++]

9. encourage le peuple et le gouvernement japonais à prendre d'autres mesures pour reconnaître toute l'histoire de leur nation, comme le requiert le devoir moral de tous les pays, et à favoriser la prise de conscience au Japon des actes commis au cours des décennies 1930 et 1940, y compris en ce qui concerne les "femmes de réconfort"; demande au gouvernement japonais d'éduquer les générations actuelles et futures au sujet de ces événements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering het ongeveer dertig jaren' ->

Date index: 2024-05-23
w