Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering kon komen " (Nederlands → Frans) :

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degeli ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refu ...[+++]


Het klopt dat door aan Fortis-AG een recht van voorkoop toe te staan, de regering in een hachelijke positie terecht kon komen voor de volgende fase.

Il est vrai que le fait d'avoir concédé ce droit de préemption à Fortis-A.G. pouvait mettre le gouvernement dans une position difficile pour la phase suivante.


Zo kon via hun website worden gegokt over het tijdstip waarop er een nieuwe federale regering zou komen of kan poker of roulette worden gespeeld.

Leur site web permettait de parier sur la date de formation du prochain gouvernement fédéral ou de jouer au poker ou à la roulette.


De regering kon ervoor kiezen om alle ontwikkelingsprojecten op te dragen aan derden (adviesbureaus, ondernemingen, ..) en op deze manier ertoe te komen dat de administratie geen projecten meer hoeft te realiseren in regie.

Le gouvernement a pu choisir de confier tous les projets de développement à des tiers (bureaux d'études, entreprises, ..) et de faire ainsi en sorte que l'administration ne doive plus réaliser des projets en régie.


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde econo ...[+++]

A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde econ ...[+++]

A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;


9. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; wijst nogmaals op het cruciale belang van regionale samenwerking op het gebied van energievraagstukken, de aanpak van de georganiseerde misdaad en de ontwikkeling van vervoersnetten, alsook van verzoening en de geleidelijke bijlegging van bilaterale conflicten met buurlanden, allereerst om vooruit te komen bij de ve ...[+++]

9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour solder l'héritage des récents conflits et, da ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Schulz, in dat “andere land” waarvan u niet zo gauw op de politieke gezindheid van de regering kon komen, regeren de liberalen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je peux dire à M. Schulz que, dans l’«autre pays», dont il semble incapable de se rappeler la couleur politique du gouvernement, ce sont les libéraux qui sont au pouvoir.


De Oegandese minister van Buitenlandse Zaken werd hierover aangesproken, maar die gaf aan dat het hier ging om een wetsvoorstel van parlementsleden en niet van de regering en dat hij niet tussenbeide kon komen in het wetgevingsproces.

Des explications ont été demandées au ministre ougandais des Affaires étrangères, mais celui-ci a répondu qu'il s'agissait d'une proposition de loi déposée par un parlementaire et non par le gouvernement, et qu'il ne pouvait intervenir dans le processus législatif.


De aanwezigheid van de minister was vereist wegens de indiening van amendementen door leden van CD&V. Toen we vaststelden dat de minister niet aanwezig kon zijn, hebben we aan de kanselarij van de premier gevraagd dat de regering zou komen antwoorden. Op zeer korte termijn werd daarop ingegaan.

La présence du ministre était requise dès lors que des membres du CD&V avaient déposé des amendements.




Anderen hebben gezocht naar : regering     komen     terecht kon komen     nieuwe federale regering     regering zou komen     ertoe te komen     geen inclusieve regering     tegemoet te komen     servische regering     vooruit te komen     regering kon komen     tussenbeide kon komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering kon komen' ->

Date index: 2020-12-23
w