Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering onvoldoende respect toont " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Khattabi deelt de kritiek van de Ligue dat de regering onvoldoende respect toont voor het parlementaire werk dat in 2008 werd verricht.

Mme Khattabi partage les critiques émises par la Ligue quant au manque de respect par le gouvernement du travail parlementaire effectué en 2008.


Mevrouw Khattabi deelt de kritiek van de Ligue dat de regering onvoldoende respect toont voor het parlementaire werk dat in 2008 werd verricht.

Mme Khattabi partage les critiques émises par la Ligue quant au manque de respect par le gouvernement du travail parlementaire effectué en 2008.


Indien het Hof wacht tot het wetsontwerp aangenomen wordt, kan men het een afwachtende houding verwijten, maar indien het reageert nog vóór er over het wetsontwerp is gestemd, kan men zeggen dat het onvoldoende respect toont voor de parlementaire bevoegdheden.

Soit elle attend le vote du projet de loi, mais elle risque de la sorte d'être taxée d'attentisme, soit elle réagit bien avant que le projet de loi soit voté, tout en risquant d'être critiquée pour avoir manqué de respect vis-à-vis des compétences du Parlement.


Er is een rechtmatige regering nodig, die rechten en fundamentele vrijheden respecteert, die met andere woorden respect toont voor de mensen.

Il faut un gouvernement légitime qui respecte les droits et les libertés fondamentales, en d’autres termes, qui respecte les êtres humains.


Wanneer men Belgrado verwijt dat de regering onvoldoende samenwerkt met het tribunaal in Den Haag, maar de schendingen van de mensenrechten door Ankara als een bijzaak beschouwt, toont dat volgens mij aan dat de criteria van Kopenhagen op willekeurige wijze worden geïnterpreteerd

L’interprétation des critères de Copenhague est, selon moi, arbitraire, dès lors que l’on reproche à Belgrade un manque de coopération avec le Tribunal pénal international de La Haye mais que l’on juge anodines les violations de droits de l’homme commises par Ankara.


5. herinnert eraan dat de Europese Unie zich in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid bereid heeft verklaard een nieuwe impuls te geven aan haar betrekkingen met Wit-Rusland en zijn bevolking zodra de Wit-Russische regering respect toont voor de democratische waarden en de grondrechten van de bevolking;

5. rappelle que l'Union européenne a déclaré qu'elle était disposée à renouer ses relations avec le Belarus et son peuple dans le cadre de la PEV dès que le gouvernement du Belarus aurait apporté la preuve qu'il respecte les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple bélarussien;


5. toont zich hoogst bezorgd over de rampzalige gevolgen van de overstromingen in Noord-Oost-India, vooral in de staat Bihar maar ook in de buurlanden Nepal en Bangladesh; betreurt het hoge aantal slachtoffers en het feit dat ruim één miljoen mensen dakloos is geworden; is ingenomen met de noodhulp die door de EU werd verleend, maar is van oordeel dat het bedrag van 1 mln. euro onvoldoende is en aanzienlijk moet worden verhoogd gezien de omvang van de overstromingen en de daardoor aangerichte schade; vraagt de Indiase ...[+++]

5. est profondément préoccupé par les conséquences catastrophiques des inondations survenues dans le Nord-est de l'Inde, et en particulier dans l'État de Bihar; déplore que le nombre de victimes soit aussi élevé et que plus d'un million de personnes se retrouvent sans abris; se félicite de l'aide d'urgence accordée par l'Union européenne mais considère que la somme d'un million d'euros allouée est insuffisante et doit être considérablement accrue au vu de l'étendue des inondations et des dommages causés; lance un appel à l'administration indienne et à la communauté internationale pour que l'aide d'urgence soit augmentée;


12. toont zich hoogst bezorgd over de rampzalige gevolgen van de overstromingen in Noord-Oost-India, vooral in de staat Bihar maar ook in de buurlanden Nepal en Bangladesh; betreurt het hoge aantal slachtoffers en het feit dat ruim één miljoen mensen dakloos is geworden; is ingenomen met de noodhulp die door de EU werd verleend, maar is van oordeel dat het bedrag van 1 mln. euro onvoldoende is en aanzienlijk moet worden verhoogd gezien de omvang van de overstromingen en de daardoor aangerichte schade; vraagt de Indiase ...[+++]

12. se déclare profondément préoccupé par la catastrophe causée par les inondations qui ont frappé le nord-est de l'Inde, en particulier l'État de Bihar mais également le Népal et le Bangladesh voisins; déplore que la catastrophe ait fait un nombre considérable de victimes et laissé plus d'un million de personnes sans abri; se félicite de l'aide d'urgence accordée par l'Union européenne mais estime que la somme d'un million d'euros est insuffisante et doit être considérablement accrue compte tenu de l'ampleur des inondations et de l'étendue des dégâts causés; demande à l'administration indienne et à la communauté internationale d'accr ...[+++]


- Ik betreur dat de regering voor de zoveelste maal weinig respect voor de Senaat toont.

- Je regrette que le gouvernement manifeste pour la ixième fois bien peu de respect pour le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering onvoldoende respect toont' ->

Date index: 2023-10-26
w