Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering oplossingen aan te reiken » (Néerlandais → Français) :

1. Ziet u een mogelijkheid om vanuit de federale regering oplossingen aan te reiken aan de OCMW's via een financiële toelage om begrafenissen te organiseren of curators aan te reiken?

1. Entrevoyez-vous, à l'échelon fédéral, la possibilité de mettre en place des solutions pour doter les CPAS d'une enveloppe financière qui leur permette d'organiser des funérailles ou de s'adjoindre les services d'un curateur?


Het is onze prioriteit oplossingen aan te reiken voor de grote problemen die niet door de lidstaten alleen kunnen worden aangepakt: een investeringsplan om 315 miljard EUR te mobiliseren voor meer banen en groei; een energie-unie die zorgt voor betrouwbare, betaalbare en duurzame energie; een interneveiligheidsagenda om het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke dreigingen zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit; een digitale interne markt om online kansen te scheppen, en een migratieagenda.

Notre priorité est d'apporter des solutions aux grands problèmes que les États membres ne peuvent résoudre en agissant individuellement: un plan d'investissement destiné à mobiliser 315 milliards d'euros pour stimuler l'emploi et la croissance, une union de l'énergie garantissant un approvisionnement sûr, abordable et durable, un programme en matière de sécurité intérieure pour lutter contre les menaces communes telles que le terrorisme et la criminalité organisée, un marché unique numérique pour exploiter pleinement les possibilités offertes par l'internet et un programme en matière de migration.


Het SOLVIT-netwerk speelt in dat verband reeds een belangrijke rol door informele oplossingen aan te reiken voor problemen met overheidsinstanties.

Le réseau SOLVIT joue déjà un rôle important à cet égard en apportant des solutions informelles aux problèmes rencontrés avec les pouvoirs publics.


Onderzoeksprojecten zoals Bee Best Check en Varresist trachten hierbij concrete oplossingen aan te reiken.

Des projets de recherche tels que Bee Best Check et Varresist tentent de proposer des solutions concrètes.


1. Heeft u de bedrijven uit de sector ontmoet teneinde oplossingen aan te reiken voor de zones op ons grondgebied die het nog altijd zonder de noodzakelijke voorzieningen voor de toegang tot het 4G-netwerk moeten stellen?

Ainsi, une partie du territoire ne dispose toujours pas d'accès au réseau 4G. 13 % des Belges n'ont encore jamais utilisé Internet, tandis que le recours au service public en ligne, à l'instar renvoi de formulaires électronique aux différentes administrations, n'est utilisé que par seulement 45 % des Belges. 1. Avez-vous pu rencontrer les entreprises du secteur afin de trouver des solutions pour les zones de notre territoire qui ne bénéficient toujours pas de l'infrastructure nécessaire à un accès à la 4G mobile?


Het is immers enkel door te beschikken over duidelijke cijfers dat het mogelijk zal zijn om echt nuttige maatregelen te nemen die het zullen toelaten om oplossingen aan te reiken voor de problemen waarmee vrouwelijke zelfstandigen worden geconfronteerd.

Ce n'est en effet qu'en disposant de chiffres clairs qu'il sera possible de prendre des mesures réellement utiles qui permettront d'apporter des solutions aux difficultés rencontrées par les femmes indépendantes.


Het doel van deze campagne is om de bevolking en de werkgevers te informeren over de risico's van radon, om enkele mogelijke oplossingen aan te reiken, en om het uitvoeren van een radonmeting te faciliteren.

Cette campagne a pour objectif d'informer la population et les travailleurs sur les risques du radon afin de leur fournir quelques solutions possibles et de faciliter la réalisation d'une mesure du radon.


Het is immers enkel door te beschikken over duidelijke cijfers dat het mogelijk zal zijn om echt nuttige maatregelen te nemen die het zullen toelaten om oplossingen aan te reiken voor de moeilijkheden waarmee de vrouwelijke zelfstandigen geconfronteerd worden.

Ce n'est en effet qu'en disposant de chiffres clairs qu'il sera possible de prendre des mesures réellement utiles qui permettront d'apporter des solutions aux difficultés rencontrées par les femmes indépendantes.


De Raad verzoekt de lidstaten oplossingen aan te reiken om onlinepiraterij tegen te gaan en de ontwikkeling van het legale aanbod te bevorderen.

Le Conseil invite les États membres à faire émerger des solutions en vue de lutter contre le piratage en ligne, tout en favorisant le développement de l’offre légale.


Het heeft tot doel oplossingen aan te reiken op specifieke gebieden, die dan kunnen worden uitgebreid naar andere domeinen.

Il devrait faire la démonstration de solutions applicables dans des domaines spécifiques, qui pourraient être étendues à d'autres domaines par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering oplossingen aan te reiken' ->

Date index: 2023-08-03
w