Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opleggen van sancties
Opleggen van sancties
Sancties opleggen
Toepassing van sancties

Traduction de «regering sancties opleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opleggen van sancties | toepassing van sancties

application des sanctions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zal de Regering sancties opleggen aan de sectoren die de ter zake bepaalde gemiddelde marge overschrijden, omdat men de gemiddelde toestand van het land vergelijkt met de gemiddelde toestand in Duitsland, Nederland en Frankrijk ?

Le Gouvernement va-t-il sanctionner les secteurs qui dépassent la moyenne marginale telle que définie en la matière parce qu'on compare la situation moyenne du pays avec la situation moyenne de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la France ?


Op eigen initiatief of op verzoek van de toezichthouder kan de Vlaamse Regering sancties opleggen aan een sociale huisvestingsmaatschappij, met name wanneer zij haar opdrachten niet behoorlijk uitvoert.

De sa propre initiative ou à la demande du contrôleur, le Gouvernement flamand peut infliger des sanctions à une société de logement social, notamment lorsqu'elle n'exerce pas correctement ses missions.


De minister wijst erop dat de regering met dit alternatieve mechanisme de gelijke behandeling van alle in de wet bedoelde organen en personen nastreeft. Zonder deze regeling zouden wel sancties opgelegd kunnen worden aan vele beroepen (notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, accountants, vastgoedmakelaars) terwijl andere beroepen die na de uitbreiding van het toepassingsgebied ook onder de wet vallen, vrijuit zouden gaan bij gebrek aan een tuchtoverheid die sancties kan opleggen ...[+++]

Le ministre fait valoir que c'est précisément pour ne pas rompre l'égalité entre les organismes et les personnes visés par la loi que le gouvernement a estimé qu'il fallait prévoir ce mécanisme résiduaire faute de quoi l'on risque d'avoir une situation où la plupart des professions visées (notaires, huissiers, réviseurs d'entreprise, experts-comptables, agents immobiliers) pourraient, elles, se voir infliger des sanctions et que d'autres professions auxquelles le champ d'application de la loi serait étendu, pourraient impunément agir faute d'autorité disciplinaire pour infliger des sanctions.


Hierdoor komt de beoordeling over het al dan niet opleggen van een sanctie ten overstaan van de burgemeester die zijn samenwerking zou weigeren te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen, in het Vlaamse Gewest toe aan de exclusieve bevoegdheid van de Vlaamse Regering en meer bepaald, aan de Vlaamse minister die bevoegd is voor Binnenlandse Aangelegenheden.

Cela étant, l’appréciation de l’opportunité d’infliger ou non une sanction au bourgmestre qui refuserait de prêter son concours à l’organisation des élections relève en région flamande de la compétence exclusive du gouvernement flamand et plus particulièrement, du ministre flamand ayant les Affaires Intérieures dans ses attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor komt de beoordeling over het al dan niet opleggen van een sanctie ten overstaan van de burgemeester die zijn samenwerking zou weigeren te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen, in het Vlaamse Gewest toe aan de exclusieve bevoegdheid van de Vlaamse regering en meer bepaald, aan de Vlaamse minister die bevoegd is voor Binnenlandse Aangelegenheden.

Cela étant, l’appréciation de l’opportunité d’infliger ou non une sanction au bourgmestre qui refuserait de prêter son concours à l’organisation des élections relève en région flamande de la compétence exclusive du gouvernement flamand et plus particulièrement, du ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses attributions.


« Art. 48. Op eigen initiatief of op verzoek van de toezichthouder kan de Vlaamse Regering een sociale huisvestingsmaatschappij die de opdrachten, opgelegd bij decreet of bij besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, die de verbintenissen die ze is aangegaan niet nakomt of waarvan de werking in gebreke blijft, de volgende sancties opleggen :

« Art. 48. Le Gouvernement flamand peut, de sa propre initiative ou à la demande du contrôleur, imposer les sanctions suivantes à une société de logement social qui n'exécute pas dûment les missions lui confiées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand, qui ne respecte pas les engagements convenus ou dont le fonctionnement reste en défaut :


Met behoud van de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders kan de Vlaamse Regering, op eigen initiatief of op verzoek van de toezichthouder, een sociale huisvestingsmaatschappij die de opdrachten, opgelegd bij decreet of bij besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, die de verbintenissen die ze is aangegaan niet nakomt of waarvan de werking in gebreke blijft, de volgende sancties opleggen :

Sans préjudice de la responsabilité personnelle et solidaire des administrateurs, le Gouvernement flamand peut, de sa propre initiative ou à la demande du contrôleur, imposer les sanctions suivantes à une société de logement social qui n'exécute pas dûment les missions lui confiées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand, qui ne respecte pas les engagements convenus ou dont le fonctionnement reste en défaut :


Art. 48. Met behoud van de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders kan de Vlaamse Regering, op eigen initiatief of op verzoek van de toezichthouder, een sociale huisvestingsmaatschappij die de opdrachten, opgelegd bij decreet of bij besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, die de verbintenissen die ze is aangegaan niet nakomt of waarvan de werking in gebreke blijft, de volgende sancties opleggen :

Art. 48. Sans préjudice de la responsabilité personnelle et solidaire des administrateurs, le Gouvernement flamand peut, de sa propre initiative ou sur demande du contrôleur, imposer les sanctions suivantes à une société de logement social qui n'exécute pas dûment les missions lui confiées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand, qui ne respecte pas les engagements convenus ou dont le fonctionnement reste en défaut :


Artikel 46. § 1. De Vlaamse regering kan, onverminderd de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders, een sociale huisvestingsmaatschappij, die de opdrachten, die haar bij decreet of besluit van de Vlaamse regering zijn opgelegd of de verbintenissen die ze is aangegaan in het kader van een beheersovereenkomst manifest niet of niet behoorlijk uitvoert of waarvan de werking in gebreke blijft, de volgende sancties opleggen :

Article 46. § 1. Le Gouvernement flamand peut, sans préjudice de la responsabilité personnelle et solidaire des administrateurs, imposer les sanctions suivantes à une société de logement social dont le fonctionnement reste en défaut et qui n'exécute pas correctement ou n'exécute manifestement pas les missions qui lui ont été imposées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand dans le cadre d'un contrat de gestion :


De Privacy commissie waarschuwt de regering blijkbaar voor wettelijke problemen met die gemeentelijke administratieve sancties die gemeenten al jaren opleggen voor overlast.

La Commission de la protection de la vie privée met le gouvernement en garde contre des problèmes relatifs à la légalité de ces sanctions imposées par les communes depuis des années en cas d'incivilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering sancties opleggen' ->

Date index: 2024-02-25
w