Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen een extra impuls moeten » (Néerlandais → Français) :

De stemming van vandaag in het Europees Parlement zou dit proces nog een extra impuls moeten geven, dankzij de eensgezinde steun van alle fracties.

Aujourd’hui, le vote du Parlement européen devrait donc donner une impulsion supplémentaire à ce processus grâce au soutien unanime de tous les groupes politiques.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, hierover: "Op een moment dat mensen en regeringen op elke euro moeten letten, kan de e-gezondheidszorg ertoe bijdragen de efficiëntie van de gezondheidszorgsystemen te verbeteren, de economie een impuls te geven en de patiënten mondiger te maken.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Alors que les particuliers et les gouvernements doivent surveiller de près leurs dépenses, la santé en ligne peut contribuer à accroître l'efficacité des systèmes de santé et à dynamiser l'économie ainsi qu'à responsabiliser les patients.


Zonder dat er nieuwe instellingen worden gecreëerd, biedt het platform de belangrijkste belanghebbenden van nationale en regionale regeringen de mogelijkheid om de dagelijkse uitvoering een extra impuls te geven:

Sans créer de nouvelles institutions, cette plateforme permet aux principaux acteurs concernés des administrations nationales et régionales de faire avancer la mise en œuvre au quotidien:


Het technologieplatform voor de bosbouwsector is een belangrijk instrument om de onderzoeksactiviteiten van de industrie, de Europese Commissie en de lidstaten te coördineren en zou het innovatievermogen van de sector een extra impuls moeten geven.

La plateforme technologique pour la filière bois est un instrument important pour la coordination des efforts déployés par l’industrie, la Commission européenne et les États membres en matière de recherche et devrait jouer un rôle capital dans le renforcement de la capacité innovante du secteur.


Het SAP Plus zou voor regeringen een extra impuls moeten zijn met betrekking tot goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en dergelijke, maar de Commissie wil deze regeling alleen toekennen aan landen die er op dit moment al aan voldoen.

Le SPG+ devrait inciter davantage les gouvernements à pratiquer la bonne gouvernance et à respecter les droits de l’homme, entre autres, mais la Commission désire ne faire bénéficier que les pays qui satisfont déjà à ces critères.


Het MEBF, dat de economische betrekkingen en de handelsrelaties tussen de Unie en de Mercosur een extra impuls tracht te geven door het stimuleren van de dialoog en de samenwerking op het niveau van het bedrijfsleven en het formuleren van aanbevelingen aan het adres van de respectieve overheden, heeft enkele werkgroepen ingesteld, die elk een bepaald aspect van de onderlinge betrekkingen nader onder de loep moeten nemen (markttoegang, privatisering en investeringen, diensten ...[+++]

Ce forum, qui vise à renforcer les relations économiques et commerciales entre l'UE et le Mercosur à travers le dialogue et la coopération directe entre les entreprises des différents pays, et qui formule des recommandations à l'intention des gouvernements, a créé des groupes de travail qui étudient les différents aspects du commerce UE-Mercosur: l'accès aux marchés, les investissements, la privatisation et les services.


(1) Overeenkomstig het vijfde actieprogramma, dat de Raad bij de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 1 februari 1993(4) in grote lijnen heeft goedgekeurd, moeten extra inspanningen worden geleverd met het oog op een aanzienlijke verlaging van het huidige niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van moto ...[+++]

(1) Le cinquième programme d'action de la Communauté européenne pour la protection de l'environnement, dont l'approche générale a été approuvée par le Conseil dans la résolution du Conseil et des représentants des États membres, réunis au sein du Conseil, du 1er février 1993(4), prévoit que des efforts supplémentaires devront être faits en vue de réduire considérablement le niveau actuel d'émissions de polluants provenant des véhicules à moteur.


Overwegende dat het op 22 november 1973 door de Raad goedgekeurde eerste actie-programma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu (4) ertoe maande, rekening te houden met de laatste vorderingen op wetenschappelijk gebied in de strijd tegen de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen en de reeds vastgestelde richtlijnen in die zin aan te passen; dat overeenkomstig het vijfde actieprogramma, waarvan de algemene benadering door de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, in het kader van ...[+++]

considérant que le premier programme d'action de la Communauté européenne pour la protection de l'environnement (4), approuvé par le Conseil le 22 novembre 1973, invite à tenir compte des derniers progrès scientifiques réalisés dans la lutte contre la pollution atmosphérique causée par les gaz provenant des véhicules à moteur, et à adapter dans ce sens les directives déjà arrêtées; que le cinquième programme d'action, dont l'approche générale a été approuvée par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, dans la résolution ...[+++]


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des pr ...[+++]


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la quali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen een extra impuls moeten' ->

Date index: 2023-04-12
w