Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen moeten opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De regeringen moeten opnieuw een sterkere regulerende rol spelen en ruimere bevoegdheden krijgen om te investeren in infrastructuur, gezondheidszorg en onderwijs, alsook in een billijkere herverdeling van de welvaart.

Les gouvernements ont donc un rôle accru de régulateur à retrouver et doivent voir leurs prérogatives renforcées au niveau des investissements en infrastructures, des services de santé et de l'éducation, ainsi que dans une redistribution plus égalitaire des richesses.


Gesteund door de diverse regeringen van ons land, de industrie en de academische wereld moeten maatregelen worden genomen die België toelaten opnieuw het voortouw te nemen in de evolutie naar de kennis- en informatiemaatschappij.

Avec l'appui des divers gouvernements de notre pays, de l'industrie et du monde académique, des mesures doivent être prises qui permettront à la Belgique de jouer à nouveau un rôle de pointe dans l'avancée vers la société de la connaissance et de l'information.


Gesteund door de diverse regeringen van ons land, de industrie en de academische wereld moeten maatregelen worden genomen die België toelaten opnieuw het voortouw te nemen in de evolutie naar de kennis- en informatiemaatschappij.

Avec l'appui des divers gouvernements de notre pays, de l'industrie et du monde académique, des mesures doivent être prises qui permettront à la Belgique de jouer à nouveau un rôle de pointe dans l'avancée vers la société de la connaissance et de l'information.


7. dringt erop aan dat er in het gemeenschappelijk standpunt een post-embargo-"gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen om de volgende taken uit te voeren of te initiëren: a) regelmatige beoordelingen verrichten, in samenwerking met andere relevante EU-instanties en werkgroepen dan COARM, alsmede met nationale regeringen en autoriteiten, om na te gaan of de EU opnieuw een embargo moet instellen, het embargo moet handhaven met speciale maatregelen, of de controles verder moet normaliseren, b) een beleid voeren waarbij wordt uitgegaa ...[+++]

7. demande l'inclusion, dans la position commune, d'une boîte à outils post-embargo qui intègre ou crée les aspects suivants: a) des évaluations régulières, associant également des unités et groupes de travail de l'Union spécialisés en la matière, autres que le groupe COARM, ainsi que les autorités et gouvernements nationaux, afin de déterminer si l'Union européenne doit à nouveau imposer un embargo, le maintenir en prenant certaines mesures spéciales ou poursuivre la normalisation des contrôles, b) mener une politique de présomption de refus vis-à-vis de l'État précédemment sous embargo, c) appliquer l'équivalent du mécanisme existant d ...[+++]


44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoritei ...[+++]

44. souligne que les pays en développement devraient être des partenaires à part entière dans les discussions relatives à de nouvelles initiatives dans le secteur de l'extraction des ressources naturelles et lors de l'adoption de ces initiatives; ajoute que les nouveaux dispositifs dans ce domaine devraient revêtir la forme de normes internationales généralisées afin d'éviter de créer une nouvelle mosaïque de réglementations qui serait contreproductive du point de vue des gouvernements, des administrations fiscales et des entreprises multinationales;


44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoritei ...[+++]

44. souligne que les pays en développement devraient être des partenaires à part entière dans les discussions relatives à de nouvelles initiatives dans le secteur de l'extraction des ressources naturelles et lors de l'adoption de ces initiatives; ajoute que les nouveaux dispositifs dans ce domaine devraient revêtir la forme de normes internationales généralisées afin d'éviter de créer une nouvelle mosaïque de réglementations qui serait contreproductive du point de vue des gouvernements, des administrations fiscales et des entreprises multinationales;


5. benadrukt dat de EU en de nationale regeringen hun begrotingsbeleid opnieuw in een duurzame richting moeten ombuigen, en dat zij tegelijkertijd de economische groei op korte termijn en de werkgelegenheid moeten beschermen vanuit het perspectief van de lage investeringsniveaus, de hoge werkloosheid en de zorgbarend geringe potentiële groei die vele delen van Europa voor de komende jaren te wachten staan; is van mening dat een versnelde budgettaire consolidatiestrategie die zich in termen va ...[+++]

5. souligne que l'Union européenne et les gouvernements des États membres devront rétablir la viabilité de leurs politiques budgétaires et protéger en même temps la croissance économique à court terme et l'emploi, alors que, dans de nombreuses régions d'Europe, les investissements sont maigres, le chômage est élevé et le taux de croissance potentiel pour les années à venir affiche une faiblesse inquiétante; estime qu'une consolidation accélérée des déficits budgétaires structurels jusqu'à 1 % du PIB par an, comme le propose la Commission, ne permettra pas de relever ces défis si elle n'est pas soutenue par des moyens de financement inno ...[+++]


3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat het Europees Parlement nog steeds niet volledig participeert in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de Europese Unie en stelt daarom voor dat het Europees Parlement dit jaar naar behoren wordt betrokken bij het opstellen van soepelere economische en werkgelegenheidsprocedures, waaronder de verbetering van de samenwerking tussen Europese instellingen, en benadrukt daarnaast opnieuw dat de besluitvormingsprocedures in de Europese Unie transparanter moeten ...[+++]

3. regrette une fois de plus que le Parlement européen ne soit pas encore entièrement associé à la détermination et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; demande par conséquent que le Parlement soit adéquatement associé cette année à la préparation des procédures d'amélioration de l'économie et de l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les institutions de l'Union; souligne une fois de plus la nécessité d'une plus grande transparence des processus de prise de décision dans l'Union et d'une participation plus systématique des parlements nationaux à la préparation de la mise en œuvre au ...[+++]


Na de ongekende en tragische terroristische aanvallen in de VS hebben regeringen op alle niveau opnieuw moeten bezien in hoeverre ze paraat en in staat zijn om de effecten van deze bedreigingen voor onze maatschappij te voorkomen of te beperken.

Au lendemain des actes terroristes tragiques et sans précédent qui ont frappé les États-Unis, les pouvoirs publics à tous les niveaux ont été invités à s'interroger sur leur degré de préparation et leurs capacités en matière de prévention ou d'atténuation des conséquences de telles menaces sur notre société.


In het jaar 2005 zullen zowel de donor- als ontwikkelingslanden alles moeten mobiliseren om de financiële steun te vernieuwen, een politieke wil tot stand te brengen, de regeringen opnieuw te motiveren, de prioriteiten en het beleid van ontwikkelingssamenwerking te heroriënteren, bevoegdheden vast te leggen en contacten te leggen met de partners van het middenveld en de privé-sector.

2005 doit donc constituer pour la communauté mondiale, tant les pays développés que les pays en développement, une année de mobilisation pour renouveler les appuis financiers, susciter une volonté politique, motiver à nouveau les gouvernements, réorienter les priorités et les politiques de développement, mettre en place des capacités et établir des contacts avec les différents partenaires de la société civile et du secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen moeten opnieuw' ->

Date index: 2022-02-24
w