Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regie der gebouwen en waarvoor de geachte minister verder " (Nederlands → Frans) :

Op een eerdere schriftelijke vraag nr. 4-311 over de toegankelijkheid van politiekantoren ontving ik als antwoord dat – in tegenstelling tot de federale politiegebouwen – vooral de gebouwen van de lokale politie, die niet beheerd worden door de Regie der Gebouwen en waarvoor de geachte minister verder niet bevoegd is, toegankelijk moeten zijn voor personen met een beperkte mobiliteit.

À une question écrite précédente, nº 4-311, portant sur l’accessibilité des bureaux de police, il m’a été répondu que contrairement aux bâtiments de la police fédérale, ceux de la police locale, qui ne sont pas gérés par la Régie des bâtiments et pour lesquels le ministre n’est pas compétent, doivent être accessibles aux personnes à mobilité réduite.


Voor verdere details wordt het geachte lid verzocht om de vraag voor te leggen aan de minister van Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid voor de Regie der Gebouwen. 3. De overige afdelingen van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel zijn op een goede manier gehuisvest.

Pour de plus amples détails, l'honorable membre est invité à soumettre la question au ministre de l'Intérieur, vu sa compétence pour la Régie des Bâtiments. 3. Les autres sections du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles sont bien installées.


Het geachte lid wordt ook deels doorverwezen naar de minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, met wie ik in nauw contact blijf voor wat betreft de concrete werkzaamheden.

Je renvoie dès lors en partie l'honorable membre au ministre de l'Intérieur, compétent pour la Régie des Bâtiments, avec qui je reste étroitement en contact en ce qui concerne les travaux concrets.


Daarom verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega Jan Jambon, de minister belast met de Regie der Gebouwen (Zie vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse de mon collègue Jan Jambon, le ministre chargé de la Régie des Bâtiments (Voir question n° 955 du 12 janvier 2016).


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, de heer Jan Jambon (vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, monsieur Jan Jambon (question n° 955 du 12 janvier 2016).


Ook hier valt dit verder onder de bevoegdheid van de Regie der Gebouwen. 3. De Regie der Gebouwen is ter zake bevoegd en dit maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken 4. Binnen de FOD Justitie staat de cel Diversiteit in voor arbeidspostaanpassi ...[+++]

Ceci relève également de la compétence de la Régie des Bâtiments. 3. La Régie des Bâtiments est compétente en la matière, laquelle relève du domaine de compétences du ministre de l'Intérieur. 4. Au sein du SPF Justice, la cellule Diversité est chargée de l'adaptation des postes de travail pour les collaborateurs avec un handicap.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3550 stelde de geachte minister verder dat de FOD Justitie destijds via de Regie der Gebouwen en de vrederechter van het kanton Willebroek op de hoogte werd gebracht van een mogelijkheid tot overbrenging van het vredegerecht naar een in Puurs geplande nieuwbouw.

En réponse à ma réponse écrite n° 4-3550, le ministre avait déclaré que le SPF Justice avait été informé à l'époque, via la Régie des bâtiments et la juge de paix du canton de Willebroek, d'une possibilité de transfert de la Justice de paix dans une nouvelle construction prévue à Puurs.


In het masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden maakt de geachte minister gewag dat hij samen met de Regie der Gebouwen drie nieuwe gevangenissen wil bouwen, één in elk gewest met elk een capaciteit van drie honderd plaatsen.

Dans le masterplan 2008-2012 consacré à une infrastructure carcérale plus humaine, le ministre de la Justice fait part de son intention de construire, avec la Régie des bâtiments, trois nouvelles prisons, une par région, disposant chacune d'une capacité de trois cents places.


1) Kan de geachte minister me een overzicht geven van de aan de Regie der Gebouwen aangevraagde verbouwingen en herstellingswerken voor de gevangenissen van Vorst, Sint-Gillis en Berkendaal voor de laatste vijf jaar?

1) Le ministre peut-il me donner un aperçu des travaux de transformation et de réfection demandés ces cinq dernières années à la Régie des bâtiments pour les prisons de Forest, de Saint-Gilles et de Berkendael ?


Wat zijn eerste vraag betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de minister van Financiën aan wie zijn vraag eveneens voorgelegd werd; de gebouwen van de Staat worden immers beheerd door de Regie der Gebouwen die onder de bevoegdheid van deze minister valt.

En ce qui concerne sa première question, l'honorable membre voudra bien se référer à la réponse du ministre des Finances à qui sa question a également été soumise; en effet, les bâtiments de l'État sont gérés par la Régie des Bâtiments laquelle relève de la compétence de ce ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regie der gebouwen en waarvoor de geachte minister verder' ->

Date index: 2021-05-23
w