Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regie der Gebouwen

Traduction de «regie der gebouwen werkt nauw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regie der Gebouwen werkt nauw samen de Federale Overheidsdienst (F.O.D) Justitie om door alle toekomstige werkzaamheden de hygiënische omstandigheden in de gevangenissen waar nodig te verbeteren.

La Régie des Bâtiments travaille en étroite collaboration avec le Service public fédéral (SPF) Justice afin d’améliorer, dans le cadre de tous les prochains travaux, les conditions d’hygiène dans les prisons lorsque cela s'avère nécessaire.


Art. 29. De Diensthoofden van de Operationele Diensten zijn bevoegd voor de ondertekening voor akkoord, onder alle voorbehoud van aansprakelijkheid en zonder enige nadelige erkenning in hoofde van de Regie der Gebouwen, van de processen-verbaal betreffende schade aangebracht aan of door roerende of onroerende goederen, eigendom van of beheerd door de Regie der Gebouwen.

Art. 29. Les Chefs de service des Services opérationnels sont compétents pour signer pour accord, sous toute réserve de responsabilité et sans aucune reconnaissance préjudiciable de la part de la Régie des Bâtiments, les procès-verbaux concernant des dommages causés aux ou par les biens mobiliers ou immobiliers, appartenant à ou gérés par la Régie des Bâtiments.


REGIE DER GEBOUWEN - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Administrateur-generaal tot vaststelling van de subdelegaties van bevoegdheden bij de Regie der Gebouwen

REGIE DES BATIMENTS - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté de l'Administrateur général fixant les subdélégations de pouvoirs au sein de la Régie des Bâtiments


Art. 23. § 1. Het Directiecomité is bevoegd, op voorstel van de Projectmanagers Immo, voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot de verkoop van en de vestiging van zakelijke rechten op de onroerende goederen van de Belgische Staat beheerd door de Regie der Gebouwen in zoverre daarbij het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot uitvoering van artikel 15, § 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt gerespecteerd.

Art. 23. § 1. Le Comité de Direction est compétent, sur proposition des Managers de projet Immo, pour prendre toutes les décisions ayant trait à la vente et à la constitution de droits réels portant sur des biens immobiliers de l'Etat belge gérés par la Régie des Bâtiments pour autant que l'arrêté royal du 27 octobre 2016 portant exécution de l'article 15, § 2, de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, soit respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het regeringslid bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt gemachtigd contractueel een Staatswaarborg te verlenen, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgelegd in onderhavig besluit, voor de nakoming door de Regie der Gebouwen van al haar betalingsverplichtingen in het kader van de overheidsopdracht `DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een ...[+++]

Article 1. Le membre du gouvernement compétent pour la Régie des bâtiments est autorisé à octroyer contractuellement, conformément aux conditions et modalités fixées dans le présent arrêté, la garantie de l'Etat en vue de garantir le respect par la Régie des bâtiments de toutes ses obligations de paiement dans le cadre du marché public `DBFM Conception, construction, financement et entretien d'un nouveau complexe pénitentiaire à Haren' (bulletin des adjudications du 31 janvier 2012, nr. 501932) qu'elle assume ou assumera en vertu du contrat DBFM.


REGIE DER GEBOUWEN - 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot verlening van een Staatswaarborg aan de Regie der Gebouwen in de context van het DBFM-project betreffende het nieuw gevangeniscomplex te Haren

REGIE DES BATIMENTS - 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la garantie de l'Etat à la Régie des bâtiments dans le cadre du projet DBFM relatif au nouveau complexe pénitentiaire à Haren


1. De Regie der Gebouwen werkt voor haar loonadministratie met de Centrale Dienst voor Vaste Uitgaven.

1. La Régie des Bâtiments travaille avec le Service Central des Dépenses Fixes pour l’administration des salaires.


Mijn collega van de Regie der Gebouwen werkt hier iedere dag aan.

Mon collègue de la Régie des bâtiments y travaille quotidiennement.


1. Er werd een programma uitgewerkt om de gevangenisinfrastructuur in het algemeen en de veiligheidsinfrastructuur in het bijzonder te verbeteren / uit te bouwen. Dit gebeurde in nauw overleg tussen de Dienst Ondersteuning, Gebouwen en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie (DOGV), de Regie der Gebouwen en de ...[+++]

1. Un programme a été élaboré afin d’améliorer / de développer l’infrastructure pénitentiaire en général et l’infrastructure en matière de sécurité en particulier, ce en étroite collaboration entre le service Appui, Bâtiments et Sécurité (SABS) du Service Public Fédéral (SPF) Justice, la Régie des Bâtiments et la direction pénitentiaire locale.


De Regie der Gebouwen werkt samen met de eigenaar van het gebouw een actieplan uit om voor de Financietoren te voldoen aan de toegankelijkheidsnormen.

La Régie des bâtiments élabore avec le propriétaire de l'immeuble un plan d'action afin que la Tour des finances respecte les normes d'accessibilité.




D'autres ont cherché : regie der gebouwen     regie der gebouwen werkt nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regie der gebouwen werkt nauw' ->

Date index: 2022-02-09
w