Op basis van deze premisse, mijn
heer de Voorzitter, moet worden gezegd dat een feit dat is opgemerkt door enkele prestigieuze waarnemers, zoals de schrijver Mario Vargas Llosa, in elk ge
val veelzeggend is, namelijk dat de meest vooraanstaande verdedigers van de afgezette president Zelaya – die overigens unanieme steun heeft verworven van de verschillende politieke partijen, inclusief zijn eigen partij, en het Hooggerechtshof, tegen het Nationaal Congres van de Republiek – vertegen
woordigers zijn van ...[+++]regimes die de mensenrechten systematisch schenden en de individuele vrijheden langzaam maar zeker inperken, zoals dit Parlement in het meest recente verslag over de situatie van de mensenrechten in de wereld heeft erkend.Monsieur le Président, à cet égard je dois dire que le commentaire de plusieurs analystes estimés, notamment Mario Vargas Llosa, est extrêmement impor
tant, quoi qu’il en soit: les défenseurs les plus visibles du président Zelaya destitué – qui, soit dit en passant, a gagné le soutien des différents partis politiques, y compris le sien, ainsi que celui de la Cour suprême de justice contre le Congrès national de la République – étaient en fait d
es représentants de régimes caractérisés par une violation systématique des droits de l’homme
...[+++] et par un déclin progressif des libertés individuelles, comme ce Parlement l’a reconnu dans le dernier rapport sur la situation des droits de l’homme dans le monde.