Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stringent beleid
Stringent prijsbeleid
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Traduction de «regime te stringent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : De bepalingen inzake aandelenopties ingesteld door de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, werden genomen omdat het vorig fiscaal regime te stringent was en leidde tot grote rechtsonzekerheid.

Réponse : Les dispositions en matière d'options sur actions, instaurées par la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ont été prises parce que le régime fiscal antérieur était trop sévère et engendrait une grande insécurité juridique.


Antwoord : De bepalingen inzake aandelenopties ingesteld door de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, werden genomen omdat het vorig fiscaal regime te stringent was en leidde tot grote rechtsonzekerheid.

Réponse : Les dispositions en matière d'options sur actions, instaurées par la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ont été prises parce que le régime fiscal antérieur était trop sévère et engendrait une grande insécurité juridique.


M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart en de recente onderdrukkingsmaatregelen,

M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars dernier, ni à la suite de la récente vague d'oppression,


M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart 2005 en de recente onderdrukkingsmaatregelen,

M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars 2005, ni à la suite de la récente vague d'oppression,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de veroordeelde moet vóór zijn vrijlating in een "minder stringent regime" zijn geplaatst (Spanje, Frankrijk), en moet met succes een proeftijd hebben volbracht in semi-vrijheid, externe tewerkstelling, enz..

-le condamné doit se trouver, avant d'être libéré, dans une «phase moins rigoureuse de l'exécution» (Espagne, France), et avoir satisfait p.ex. à une épreuve de semi-liberté, de placement à l'extérieur etc.


- de veroordeelde moet vóór zijn vrijlating in een "minder stringent regime" zijn geplaatst (Spanje, Frankrijk), en moet met succes een proeftijd hebben volbracht in semi-vrijheid, externe tewerkstelling, enz.;

-le condamné doit se trouver, avant d'être libéré, dans une «phase moins rigoureuse de l'exécution» (Espagne, France), et avoir satisfait p.ex. à une épreuve de semi-liberté, de placement à l'extérieur etc;


Als parlementslid en als externe waarnemer verontrust het mij ten zeerste dat er een breed gebaar wordt gesteld voor dit regime, zonder dat er voorwaarden worden opgelegd op het vlak van de mensenrechten, de democratische rechten en zonder dat er waarborgen worden geëist voor een positief, maar stringent engagement voor de vrede.

En tant que parlementaire et observateur extérieur, je m'inquiète que nous n'ayons posé aucune condition sur le plan des droits de l'homme, des droits démocratiques, ni exigé de garanties liées à un engagement positif et contraignant en faveur de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime te stringent' ->

Date index: 2022-07-03
w