Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht
Belastingheffing
EG-protocol
EU-protocol
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van indeplaatsstelling
Voorrecht van subrogatie
Voorrecht van uitwinning

Vertaling van "regime van voorrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt geopteerd voor het regime van voorrecht van rechtsmacht, dat vandaag reeds bestaat voor de rechters en andere personen, opgesomd in de artikelen 479 e.v. van het Wetboek van Strafvordering. De achterliggende filosofie van een dergelijk voorrecht van rechtsmacht lijkt immers perfect toepasbaar op ministers » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1258/1, p. 5).

C'est la raison pour laquelle le choix s'est porté sur le régime du privilège de juridiction tel qu'il existe actuellement pour les juges et les autres personnes énumérées à l'article 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, étant donné que la philosophie qui sous-tend ce privilège de juridiction paraît parfaitement applicable aux ministres » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1258/1, p. 5).


In een regime van voorrecht van rechtsmacht wordt aangenomen dat de benadeelde persoon niet de mogelijkheid heeft om via een burgerlijke partijstelling voor de onderzoeksrechter de strafvordering op gang te brengen.

Dans un régime de privilège de juridiction, il est admis que la personne lésée n'a pas la possibilité d'intenter l'action publique en se constituant partie civile devant le juge d'instruction.


Deze regel vormt een parallellisme met het regime van voorrecht van rechtsmacht, waarop het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet is gebaseerd : ook daar wordt meestal de plaats genomen waar de betrokkene zijn ambt uitoefent.

Cette règle est à mettre en parallèle avec le régime du privilège de juridiction sur lequel se fonde l'article 125, proposé, de la Constitution : là aussi, il s'agit généralement de l'endroit où l'intéressé exerce ses fonctions.


Deze regel vormt een parallellisme met het regime van voorrecht van rechtsmacht, waarop het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet is gebaseerd : ook daar wordt meestal de plaats genomen waar de betrokkene zijn ambt uitoefent.

Cette règle est à mettre en parallèle avec le régime du privilège de juridiction sur lequel se fonde l'article 125, proposé, de la Constitution : là aussi, il s'agit généralement de l'endroit où l'intéressé exerce ses fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in het regime van voorrecht van rechtsmacht voor magistraten verloopt de procedure zoals in eerste aanleg, ook al bevindt men zich op het niveau van het hof van beroep.

Dans le régime du privilège de juridiction des magistrats aussi, la procédure se déroule comme en première instance, même si l'on se trouve au niveau de la cour d'appel.


Na afweging van diverse alternatieven, wordt geopteerd voor het regime van voorrecht van rechtsmacht, waarvan de filosofie, zoals verwoord door het Arbitragehof in een arrest van 7 november 1996, perfect toepasbaar lijkt op leden van Gemeenschaps- of Gewestregeringen.

Après pondération des différentes alternatives, on a opté pour le régime du privilège de juridiction dont la philosophie, telle que traduite par la Cour d'arbitrage dans un arrêt du 7 novembre 1996, semble parfaitement applicable aux membres des Gouvernements de communauté et de région.


« [H]et regime van het voorrecht van rechtsmacht [wordt] van toepassing op ministers, overeenkomstig de voor magistraten geldende regeling (artikelen 479 en volgende Wetboek van Strafvordering), wat erop neerkomt dat de betrokkenen rechtstreeks door het hof van beroep worden berecht » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1258/5, p. 6).

« Le régime du privilège de juridiction devient applicable aux ministres, conformément au système en vigueur pour les magistrats (articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle), ce qui signifie que les intéressés seront jugés directement par la cour d'appel » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1258/5, p. 6).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bijna tien jaar geleden het voorrecht gehad om Aung San Suu Kyi te bezoeken terwijl ze onder huisarrest stond in Rangoon. Ze maakte het bij die gelegenheid volkomen duidelijk dat er wat haar betreft voor Birma maar één weg vooruit bestond: rigoureuze sancties van de EU tegen het regime.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai eu le privilège, voici presque dix ans, de rendre visite à Aung Suu Kyi alors en résidence surveillée à Rangoon. Elle disait clairement que la seule façon de faire progresser les choses pour la Birmanie était que l’UE impose des sanctions vigoureuses à l’encontre du régime.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen dinsdag had ik het voorrecht de onthulling bij te wonen van een monument voor de honderd miljoen slachtoffers van totalitaire communistische regimes.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai eu, mardi dernier, le privilège de participer, à Washington, à l’inauguration d’un monument dédié aux 100 millions de victimes des régimes communistes totalitaires.


De vermelde doelstelling die de wetgever in 1808 voor ogen had met het opnieuw invoeren van het voorrecht van rechtsmacht, namelijk een terugkeer naar het Ancien Régime, kan heden ten dage niet meer als legitiem worden beschouwd.

L'objectif précité que poursuivait le législateur en 1808 lorsqu'il rétablit le privilège de juridiction, c'est-à-dire un retour à l'Ancien Régime, ne peut plus être considéré comme légitime aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime van voorrecht' ->

Date index: 2022-02-26
w