Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Autonome regio
Behouden peesreflexen
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
Cutaan
CvdR
Essentiële tremor
Europees Comité van de Regio's
Faryngitis
Friedreich-ataxie
Ganglionbij framboesia
Goundoubij framboesia
Het vroege hout
Hunts ataxie
Hydrartrosbij framboesia
Laryngitis
Mucocutaan
Myoclonus
Oculopathie
Osteochondropathie
Osteïtisbij framboesia
Pneumonie
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Rinitis
Visceraal
Voorjaarshout
Vroeg optredende cerebellaire ataxie met
Vroeg rijpende erwt
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Vroege druivenpluk
Vroege erwt
Vroege hout
Vroege wijnoogst
Vroeghout

Traduction de «regio vroeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




vroege druivenpluk | vroege wijnoogst

vendange précoce


het vroege hout | voorjaarshout | vroege hout | vroeghout

bois de printemps | bois initial


ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)

Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)




Friedreich-ataxie (autosomaal recessief) | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | behouden peesreflexen | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | essentiële tremor | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | myoclonus [Hunts ataxie] | recessieve spinocerebellaire ataxie, X-gebonden

Ataxie (de):cérébelleuse précoce avec:myoclonies [Ramsay-Hunt] | persistance des réflexes tendineux | tremblement essentiel | Friedreich (autosomique récessive) | spino-cérébelleuse récessive liée au chromosome X


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het project "Versnelling van seksuele en reproductieve rechtenverwezenlijking in Burkina Faso" beoogt de volgende algemene doelstelling: "Bijdragen tot een verbetering van seksuele en reproductieve rechten van jongeren, adolescenten, en vrouwen ten einde hun socio-economische zelfstandigheid in de oosterse een centraal-oosterse regio's te bevorderen". De volgende specifieke doelstellingen verwijzen, op een min of meer directe wijze, naar de bestrijding van vroege huwelijken: a) Verbetering van de toegankelijkheid voor adolescenten en ...[+++]

Le projet intitulé "Accélération de la réalisation des droits en matière de santé sexuelle et de la reproduction au Burkina Faso" poursuit l'objectif global suivant: "Contribuer à l'amélioration des droits en matière de santé de la reproduction des jeunes, des adolescent(e)s et des femmes en vue de leur autonomisation socio-économique dans les régions de l'Est et du Centre Est" Les objectifs spécifiques suivants ont trait, de manière directe ou indirecte, à la lutte contre les mariages précoces: a) Améliorer l'accès des adolescentes et jeunes des villes de Fada N'Gourma et Tenkodogo aux compétences de vies, à l'information et aux services de santé sexuelle e ...[+++]


3. Wat betreft de toekomstplannen voor de regio Kunduz, is het nog te vroeg om hier nu al een antwoord op te kunnen geven.

3. En ce qui concerne le futur de la région de Kunduz, il est encore trop tôt pour l’envisager dès à présent.


Ramón Luis Valcárcel Siso, eerste vicevoorzitter van het Comité van de Regio's en voorzitter van de Spaanse regio Murcia, verklaart ten overstaan van het regionale parlement van Baskenland dat het vroege waarschuwingssysteem "niet moet worden gezien als een extra last die de EU ons oplegt, maar als een kans, omdat hierdoor de deur wordt opengezet voor debatten over Europese thema's in nationale of regionale parlementen".

S'exprimant face au Parlement régional du Pays basque, le Premier Vice-président du CdR et Président de la région de Murcie (Espagne) Ramón Luis Valcárcel Siso a quant à lui ajouté qu'"il ne faut pas concevoir le système d'alerte précoce comme une charge supplémentaire imposée par l'Union européenne, mais plutôt comme une opportunité, une porte ouverte qui permet de débattre de thématiques européennes dans les assemblées parlementaires de niveau national ou régional".


F. overwegende dat in artikel 19, leden 3 en 8 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 het volgende wordt bepaald: "De strategiedocumenten worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken (...)" en "De Commissie en de lidstaten plegen in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg met elkaar en met andere donors en ontwikkelingsactoren, waaronder vertegenwoordigers ...[+++]

F. considérant que l'article 19, paragraphes 3 et 8, du règlement (CE) n° 1905/2006 prévoient respectivement que "les documents de stratégie sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue avec le pays ou la région partenaire, auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées" et que "la Commission et les États membres se consultent et consultent les autres bailleurs de fonds et acteurs du développement, y compris les représentants de la société civile et les autorités régionales et locales, à un stade précoce du processus de programmation, afin de favoriser la complémentarité de leurs activités de coop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in artikel 19, leden 3 en 8 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 het volgende wordt bepaald: "De strategiedocumenten worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken (...)" en "De Commissie en de lidstaten plegen in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg met elkaar en met andere donors en ontwikkelingsactoren, waaronder vertegenwoordigers ...[+++]

F. considérant que l'article 19, paragraphes 3 et 8, du règlement (CE) n° 1905/2006 prévoient respectivement que "les documents de stratégie sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue avec le pays ou la région partenaire, auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées" et que "la Commission et les États membres se consultent et consultent les autres bailleurs de fonds et acteurs du développement, y compris les représentants de la société civile et les autorités régionales et locales, à un stade précoce du processus de programmation, afin de favoriser la complémentarité de leurs activités de coop ...[+++]


F. overwegende dat in artikel 19, leden 3 en 8 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 het volgende wordt bepaald: "De strategiedocumenten worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken (...)" en "De Commissie en de lidstaten plegen in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg met elkaar en met andere donors en ontwikkelingsactoren, waaronder vertegenwoordigers ...[+++]

F. considérant que l’article 19, paragraphes 3 et 8, du règlement (CE) n° 1905/2006 prévoit que "les documents de stratégie sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue avec le pays ou la région partenaire, auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées" et que "la Commission et les États membres se consultent et consultent les autres bailleurs de fonds et acteurs du développement, y compris les représentants de la société civile et les autorités régionales et locales, à un stade précoce du processus de programmation, afin de favoriser la complémentarité de leurs activités de coopération",


F. overwegende dat in artikel 19, leden 3 en 8 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 het volgende wordt bepaald: "De strategiedocumenten worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken (...)" en "De Commissie en de lidstaten plegen in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg met elkaar en met andere donors en ontwikkelingsactoren, waaronder vertegenwoordigers ...[+++]

F. considérant que les paragraphes 3 et 8 de l'article 19 du règlement (CE) n 1905/2006 prévoient respectivement que "les documents de stratégie sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue avec le pays ou la région partenaire, auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées" et que "la Commission et les États membres se consultent et consultent les autres bailleurs de fonds et acteurs du développement, y compris les représentants de la société civile et les autorités régionales et locales, à un stade précoce du processus de programmation, afin de favoriser la complémentarité de leurs activités de ...[+++]


Daar komt bij dat vele vluchtelingen uit deze regio vroeg of laat naar huis zullen willen terugkeren, wat voor aanvullende problemen zal zorgen.

En outre, de nombreux réfugiés de cette région voudront retourner dans leur foyer, ce qui causera des problèmes supplémentaires.


Het referendum van 10 december 1991 legitimeert de onafhankelijkheid van de Republiek Nagorno-Karabach, een regio met een Armeense taal, etnie, cultuur en religie, die ten tijde van de Sovjet-Unie onterecht bij Azerbeidzjan werd gevoegd en die al in 1988 binnen de USSR tevergeefs om zijn aanhechting bij Armenië vroeg.

Le référendum du 10 décembre 1991 donne une légitimité à l'indépendance de la République du Nagorno-Karabagh, région de langue, d'ethnie, de culture et de religion arméniennes rattachée indûment à l'Azerbaijan à l'époque de l'Union Soviétique et qui, en 1988 déjà, réclama en vain son rattachement à l'Arménie au sein de l'URSS de l'époque.


Hij vroeg de hoge vertegenwoordiger om, met de steun van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de regio, de bezorgdheid van de EU onder de aandacht van de politieke leiders in Georgië te brengen en samen met hen te bezien welke bijdrage de EU kan leveren.

Il a invité le Haut représentant, assisté du Représentant spécial de l'UE dans la région, à faire part des préoccupations de l'UE aux dirigeants politiques géorgiens et à examiner avec eux la contribution que pourrait apporter l'UE.


w