Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale autoriteiten heeft gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent onder meer dat de Commissie de voorbije maanden besprekingen heeft gevoerd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden en dat zij een aantal bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten over hun beleidsprioriteiten.

Ces changements ont notamment eu pour effet qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et a organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin de débattre de leurs priorités politiques.


49. benadrukt dat het cohesiebeleid moet worden gevoerd in een geest van een goed functionerend systeem van multilevel governance en doeltreffend moet zijn gestructureerd om aan de behoeften van burgers en bedrijven te voldoen, alsook voorzien moet zijn van een transparant en innovatief stelsel van overheidsaanbestedingen, hetgeen allemaal van cruciaal belang is om de impact van het beleid te vergroten; benadrukt in dit verband dat, niettegenstaande het belang van op het niveau van de EU en de lidstaten genomen besluiten, de lokale en regionale autoriteiten vaak d ...[+++]

49. souligne la nécessité de mener la politique de cohésion dans l'esprit d'une gouvernance multiniveaux fonctionnant correctement, allant de pair avec une structure efficace pour répondre aux demandes du public et des entreprises, et avec des marchés publics transparents et innovants, le tout étant crucial pour améliorer les effets de la politique; souligne, à cet égard, que, nonobstant l'importance des décisions prises au niveau de l'Union et des États membres, les autorités locales et régionales ont souvent la responsabilité administrative principale concernant l'investissement public, et que la politique de cohésion est un outil fondamental qui per ...[+++]


49. benadrukt dat het cohesiebeleid moet worden gevoerd in een geest van een goed functionerend systeem van multilevel governance en doeltreffend moet zijn gestructureerd om aan de behoeften van burgers en bedrijven te voldoen, alsook voorzien moet zijn van een transparant en innovatief stelsel van overheidsaanbestedingen, hetgeen allemaal van cruciaal belang is om de impact van het beleid te vergroten; benadrukt in dit verband dat, niettegenstaande het belang van op het niveau van de EU en de lidstaten genomen besluiten, de lokale en regionale autoriteiten vaak d ...[+++]

49. souligne la nécessité de mener la politique de cohésion dans l'esprit d'une gouvernance multiniveaux fonctionnant correctement, allant de pair avec une structure efficace pour répondre aux demandes du public et des entreprises, et avec des marchés publics transparents et innovants, le tout étant crucial pour améliorer les effets de la politique; souligne, à cet égard, que, nonobstant l'importance des décisions prises au niveau de l'Union et des États membres, les autorités locales et régionales ont souvent la responsabilité administrative principale concernant l'investissement public, et que la politique de cohésion est un outil fondamental qui per ...[+++]


De rechtstreekse dialoog die we onder andere via de EU met de Oegandese autoriteiten hebben gevoerd, heeft trouwens positieve effecten gehad.

Le dialogue direct que nous avons mené, y compris à travers l'UE, avec les autorités ougandaises a d'ailleurs donné des résultats positifs, et nous avons reçu de la part des autorités ougandaises certaines garanties de nature à nous rassurer quelque peu en ce qui concerne l'exécution effective de la loi en question.


Hij heeft al veelvuldige en regelmatige contacten gehad met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten en met de regionale en internationale partners om zo bij te dragen tot de initiatieven en acties die moeten leiden tot een definitieve regeling voor het conflict en een tweestatenoplossing.

Il a déjà eu des contacts réguliers avec les autorités israéliennes et palestiniennes et avec les partenaires régionaux et internationaux afin de contribuer aux initiatives et aux actions qui devraient mener à une résolution du conflit et à une solution à deux États.


Uit de gesprekken die Staffan de Mistura met de vertegenwoordigers van de Syrische samenleving en de internationale en regionale spelers gevoerd heeft, is ook gebleken dat er een brede consensus bestaat over de noodzaak om de staatsinstellingen te behouden en dat er een geleidelijke overgang moet plaatsvinden.

Des conversations menées par Staffan de Mistura avec les représentants de la société syrienne et les acteurs internationaux et régionaux, il ressort un large consensus sur la nécessité de maintenir les institutions de l'État et qu'il doit y avoir une transition progressive.


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 2 ...[+++]

E. considérant que les autorités font état du décès de 17 personnes après que, selon les rapports indépendants et d'après les témoins, la police anti-émeute a attaqué les manifestants en ouvrant le feu sur des civils, dont des grévistes non armés et leurs familles; considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier 2012, mais que des témoins ont affirmé que le nombre de morts pourrait être bien plus élevé encore; considérant que les ...[+++]


Wat is de uitkomst van de besprekingen die de Commissie met de Amerikaanse autoriteiten heeft gevoerd om te voorkomen dat er - na een tijdelijke opschorting - definitief zogenaamde "carrousel"-tegenmaatregelen worden genomen in het kader van het trans-Atlantische handelsgeschil over hormoonhoudend rundvlees, en om een eind te maken aan de reeds getroffen tegenmaatregelen?

La Commission pourrait-elle indiquer quel est le résultat des consultations qu’elle mène avec les autorités américaines pour éviter définitivement – à la suite de la décision de suspension temporaire – la mise en œuvre de ce qu’il est convenu d’appeler des mesures de rétorsion de type «carrousel» et obtenir la levée des mesures de rétorsion déjà en vigueur dans le cadre du différend commercial transatlantique relatif au bœuf aux hormones?


Kan de Commissie de notulen verstrekken van de besprekingen die zij op 6 oktober 2008 met de Iranese autoriteiten heeft gevoerd over de meest efficiënte methoden om de Iranese oppositie te bestrijden?

La Commission peut-elle fournir le procès-verbal de la réunion qu’elle a tenue avec les autorités iraniennes le 6 octobre 2008 sur la façon la plus efficace de réprimer l’opposition iranienne?


Daarom vindt de Commissie het belangrijk om verslag te doen van het resultaat van de onderhandelingen die zij met de nationale en regionale autoriteiten heeft gevoerd.

C'est la raison pour laquelle la Commission juge important de rendre compte du résultat des négociations qu'elle a eues avec les autorités nationales et régionales.


w