Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale regeringen werden » (Néerlandais → Français) :

Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner asile; salue l'adoption en 2013 des lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de ...[+++]


35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner asile; salue l'adoption en 2013 des lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de ...[+++]


34. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

34. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner asile; salue l'adoption en 2013 des lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de ...[+++]


Mijnheer de Commissaris, collega's, het Groenboek van de Commissie heeft niet alleen hier in het Parlement een debat op gang gebracht. Ook de nationale en regionale regeringen werden gesensibiliseerd om meer middelen in te zetten.

Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la publication du livre vert de la Commission a non seulement permis l’ouverture d’un débat ici-même au Parlement européen, mais elle a également encouragé les autorités nationales et régionales à injecter davantage de fonds dans le traitement de ces problèmes cruciaux de santé publique.


37. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband hun banden met democratische regeringen uit andere regionale groepen binnen de UNHRC aan te halen, teneinde de kans op succes van maatregelen gericht op het waarborgen van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vervatte beginselen te vergroten; verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen over het stemgedrag in de VN met betrekking tot mensenrechten, waarbij een analyse wordt gemaakt van de wijze waarop deze beïnvloed werden door de beleidslijnen van de ...[+++]

37. demande, à cet égard, au Conseil et à la Commission de s'associer plus étroitement à des États démocratiques appartenant à d'autres groupes régionaux au sein du CDHNU afin d'améliorer les chances de réussite des initiatives en faveur du respect des principes inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme; demande à la Commission de rédiger un rapport annuel décrivant les tendances de vote au sein de l’ONU en matière de droits humains et analysant l’influence exercée sur ces votes par les politiques de l’UE, des États membres de l’UE et d’autres blocs;


In een resolutie van het Comité van ministers van de Raad van Europa, aangenomen op 12 november 2003, werden de regeringen ertoe aangezet, rekening houdend met de grondwettelijke structuren, het nationale, regionale of lokale weefsel en met economische, sociale en technische parameters, nationale aanbevelingen op te stellen en in de praktijk te brengen inzake voeding en nutritionele zorg in de ziekenhuizen.

Une résolution du Comité des ministres du Conseil de l'Europe adoptée le 12 novembre 2003 encourage les gouvernements, compte tenu des structures constitutionnelles, du contexte national, régional ou local ainsi que des paramètres économiques, sociaux et techniques, d'élaborer et de mettre en œuvre des recommandations sur l'alimentation et les soins nutritionnels dans les hôpitaux.


De Commissie ontving in totaal 88 bijdragen in de vorm van opmerkingen die werden voorgelegd door de regeringen van de lidstaten (Duitsland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) en van een niet-lidstaat (VS) alsmede van internationale, Europese en nationale organisaties (zowel uit de privé-sector als de NGO's), regionale en plaatselijke overheden, religieuze gemeenschappen en kerken, burgers en bedrijven.

La Commission a reçu au total 88 contributions, sous la forme d'observations présentées par les gouvernements des États membres (Allemagne, Suède, Royaume-Uni) et non-membres (États-Unis), ainsi que par des organisations internationales, européennes et nationales (tant du secteur privé que des ONG), des collectivités locales et régionales, des communautés religieuses, des particuliers et des sociétés.


- Op federaal niveau werden de voorbije jaren veel maatregelen genomen om de economische activiteit te ondersteunen of de lasten op arbeid te verlagen. Het is positief dat de regionale regeringen dezelfde koers willen varen.

- Un nombre relativement important de mesures ont été prises ces dernières années au niveau fédéral pour soutenir l'activité économique ou réduire les charges sur le travail et il est positif que les gouvernement régionaux aient la volonté d'aller dans le même sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale regeringen werden' ->

Date index: 2024-02-15
w