Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale verschillen zullen groter » (Néerlandais → Français) :

Ook wat de regio's van de verschillende landen betreft, wordt de verdere verkleining van de onderlinge verschillen bevestigd, maar binnen sommige lidstaten zijn de regionale verschillen juist groter geworden.

A l'échelle régionale, la diminution des disparités se confirme ; mais à l'intérieur des Etats membres, ces disparités se sont aggravées.


Echter, in grotere landen, zoals Frankrijk, zijn er ook belangrijke regionale verschillen naar de levensverwachting toe en daar wordt geen rekening mee gehouden in de verschillende polissen.

Mais dans des pays plus grands comme la France, on constate aussi au niveau de l'espérance de vie des différences régionales dont les diverses polices ne tiennent pourtant pas compte.


De regionale verschillen worden mede bepaald door de grootte van de publieke sector en de daaraan verbonden grotere aanwezigheid van vrouwen (dit geldt vooral voor Brussel).

Les différences régionales sont déterminées notamment par l'importance numérique des travailleurs du secteur public et par la plus grande proportion de femmes au sein de celui-ci (cela vaut surtout pour Bruxelles).


Echter, in grotere landen, zoals Frankrijk, zijn er ook belangrijke regionale verschillen naar de levensverwachting toe en daar wordt geen rekening mee gehouden in de verschillende polissen.

Mais dans des pays plus grands comme la France, on constate aussi au niveau de l'espérance de vie des différences régionales dont les diverses polices ne tiennent pourtant pas compte.


De oplossingen zullen rekening moeten houden met de regionale verschillen.

Les solutions recherchées prendront en compte certaines différences régionales.


De oplossingen zullen rekening moeten houden met de regionale verschillen.

Les solutions recherchées prendront en compte certaines différences régionales.


Bestaande regionale verschillen zullen moeten worden weggewerkt.

Il faudra remédier aux disparités régionales existantes.


Hoewel de werkgelegenheidssituatie in de kandidaat-lidstaten aanzienlijke verschillen vertoont, liggen de uitdagingen hier onder meer op de volgende gebieden: het arbeidsaanbod moet worden vergroot om bij te dragen aan duurzame economische groei; met de werkgelegenheid moet een inhaalslag worden gemaakt, met name voor mannen en met bijzondere aandacht voor oudere werknemers; er moet een geordende stroom van landbouw en industrie naar diensten worden gewaarborgd zonder dat daarbij op middellange termijn grotere regionale verschillen ontstaa ...[+++]

Même si la situation de l'emploi varie énormément d'un pays candidat à l'autre, les principaux défis à relever sont les suivants: la nécessité d'accroître l'offre de main-d'oeuvre pour contribuer à assurer une croissance économique durable; la nécessité de combler le retard en matière de taux d'emploi, surtout en ce qui concerne les hommes et, plus particulièrement, les travailleurs âgés; la nécessité d'assurer un transfert ordonné de l'agriculture et de l'industrie vers les services sans aggraver les disparités régionales à moyen terme; et la nécessité d'améliorer et d'actualiser les compétences afin de permettre aux pays candidats d ...[+++]


Eensgezind wordt geconstateerd dat na de uitbreiding de regionale verschillen groter zullen zijn en dat daardoor ook het cohesiebeleid geïntensiveerd zal moeten worden.

Il existe une unanimité pour constater l'aggravation des disparités régionales et, par conséquent, les besoins accrus en matière de cohésion après l'élargissement.


De aanpassing van de doelstellingen van het cohesiebeleid aan de grotere regionale verschillen in de uitgebreide Unie, evenals aan de nieuwe omstandigheden op het gebied van economische en sociale ontwikkeling, is herhaaldelijk aan de orde gesteld.

La question de l'adaptation des objectifs de la politique de cohésion aux disparités régionales plus importantes qui se présenteront dans l'Union élargie, ainsi qu'aux nouvelles réalités du développement économique et social, a été soulevée à plusieurs reprises.


w