Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement bevat minstens " (Nederlands → Frans) :

Het reglement bevat minstens de procedure van gemotiveerd advies inzake de aanvraag tot erkenning, de procedure tot kwaliteitscontrole alsook de documenten en gegevens die ter beschikking worden gesteld van de opleidingscommissie om haar in staat te stellen haar opdrachten uit te voeren.

Le règlement comprend au moins la procédure d'avis motivé relatif à la demande d'agrément, la procédure de contrôle de qualité ainsi que les documents et les données qui sont mis à la disposition de la commission de formation afin de lui permettre d'exercer ses missions.


Dat huishoudelijk reglement bevat minstens een bepaling die garandeert dat een lid van de heroverwegingscommissie zorgregie geen kennis kan nemen van een beroep tegen een beslissing van de regionale prioriteitencommissie waarvan hij deel uitmaakt en wordt ter goedkeuring aan het agentschap voorgelegd" .

Ce règlement d'ordre intérieur comprend au moins une disposition qui garantit qu'un membre de la commission de reconsidération de la régie des soins ne peut pas prendre connaissance d'un recours contre une décision d'une commission régionale des priorités dont il fait partie et est présenté à l'agence pour approbation».


Dat reglement, dat minstens regels bevat over de taakstelling van de voorzitter en de wijze van bijeenroeping en beraadslaging, wordt opgesteld door de begeleidingscommissie en goedgekeurd door de minister.

Ce règlement, qui comprend au moins les règles sur les tâches du président et le mode de convocation et de délibération, est établi par la commission accompagnatrice et approuvé par le Ministre.


Er wordt een overzicht bijgehouden van de overige bestuursmandaten van de bestuurders; 6° de raad van bestuur evalueert zichzelf binnen een bepaalde termijn, vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 7° er is een officieel en schriftelijk afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie; 8° het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie bevat minstens een regeling voor de hantering van mogelijke interne conflicten, en een aanwijzing van de eindverantwoordelijkheid in geval van een meerhoo ...[+++]

Un aperçu des autres mandats administratifs des administrateurs est tenu à jour ; 6° le conseil d'administration évalue soi-même dans un certain délai, fixé dans le règlement d'ordre intérieur ; 7° il existe un cadre d'accords officiel et écrit entre le conseil d'administration et la direction ; 8° le cadre d'accords entre le conseil d'administration et la direction comprend au moins un règlement pour le maniement de conflits internes éventuels, et une désignation de la responsabilité finale en cas d'une direction qui comprend plus ...[+++]


Er wordt een overzicht bijgehouden van de overige bestuursmandaten van de bestuurders; 7° de raad van bestuur evalueert zichzelf binnen een bepaalde termijn, vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 8° er is een officieel en schriftelijk afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie; 9° het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie bevat minstens een regeling voor de hantering van mogelijke interne conflicten, en een aanwijzing van de eindverantwoordelijkheid in geval van een meerhoo ...[+++]

Un aperçu des autres mandats administratifs des administrateurs est tenu à jour ; 7° le conseil d'administration évalue soi-même dans un certain délai, fixé dans le règlement d'ordre intérieur ; 8° il existe un cadre d'accords officiel et écrit entre le conseil d'administration et la direction ; 9° le cadre d'accords entre le conseil d'administration et la direction comprend au moins un règlement pour le maniement de conflits internes éventuels, et une désignation de la responsabilité finale en cas d'une direction qui comprend plus ...[+++]


De beslissing tot machtiging, gedeeltelijke machtiging of weigering van de machtiging tot uitvoering van een werf genomen op de aanvraag tot machtiging bedoeld in artikel 23 van het decreet bevat minstens : 1° de informatie en de documenten bedoeld volgens het geval in artikel 8 of 9 van dit reglement; 2° bij gebrek aan overeenkomst tussen de beheerder(s) en de begunstigde van de machtiging tot uitvoering van een werf over een andere vorm van samenstelling, het bedrag van de waarborg die verstrekt moet worden om ...[+++]

La décision d'autorisation, d'autorisation partielle ou de refus d'exécution de chantier prise sur la demande d'autorisation visée à l'article 23 du décret comprend au minimum : 1° les informations et les documents visés selon le cas à l'article 8 ou 9 du présent règlement; 2° à défaut d'accord entre le ou les gestionnaires et le bénéficiaire de l'autorisation d'exécution de chantier sur une autre forme de constitution, le montant de la garantie qui doit être constituée pour répondre au prescrit de l'article 29 du décret; 3° les con ...[+++]


Art. 13. Het centrum maakt een huishoudelijk reglement op dat op de stagiairs toepasselijk is en minstens de regels bevat m.b.t. de bescherming van gegevens met een persoonlijk karakter, de persoonlijke levenssfeer, alsook het beheer van klachten.

Art. 13. Le centre établit un règlement d'ordre intérieur applicable aux stagiaires qui contient au minimum les règles relatives à la protection des données à caractère personnel et au respect de la vie privée ainsi que celles relatives à la gestion des plaintes.


Dit huishoudelijk reglement bevat minstens de volgende elementen :

Ce règlement d'ordre intérieur comprend au moins les éléments suivants :


Het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) bevat twee groepen van voorschriften die op polyvalente zalen van toepassing kunnen zijn: a) De artikelen 635 en volgende van het ARAB zijn van toepassing op de polyvalente zalen die kunnen beschouwd worden als behorende tot minstens één van de categorieën schouwspelzalen, opgenomen in punt a) van dit artikel, ongeacht er personeel tewerkgesteld wordt of niet.

Le Règlement général pour la protection du travail (RGPT) contient deux groupes de prescriptions qui peuvent s'appliquer à une salle polyvalente: a) Les articles 635 et suivants du Règlement général pour la protection du travail sont d'application dans les salles polyvalentes qui peuvent être considérées comme restant dans au moins une des catégories de salle de spectacles citées au point a) de cet article et cela qu'il y ait ou non du personnel employé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement bevat minstens' ->

Date index: 2021-03-03
w