Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
Charter van het auditcomité
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "reglement rainer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière




charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– nadat, overeenkomstig artikel 7, lid 3 van zijn Reglement, Rainer Wieland de gelegenheid kreeg te worden gehoord, en verklaarde zich niet tegen de opheffing van zijn parlementaire immuniteit te zullen verzetten,

— après que l'occasion eut été donnée à M. Rainer Wieland d'être entendu, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement, et que celui-ci eut déclaré qu'il ne s'opposerait pas à la levée de son immunité parlementaire,


Aan de stemming namen deel: Giuseppe Gargani (voorzitter), Klaus-Heiner Lehne (rapporteur), Malcolm Harbour, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (verving Carlos Candal), Ioannis Patakis (verving Alain Krivine overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Rainer Wieland, Stefano Zappalà en François Zimeray.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Klaus-Heiner Lehne(rapporteur), Malcolm Harbour, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (suppléant Carlos Candal), Ioannis Patakis(suppléant Alain Krivine, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Rainer Wieland, Stefano Zappalà et François Zimeray.


Bij de stemming waren aanwezig: Willi Rothley (waarnemend voorzitter), Ioannis Koukiadis (rapporteur voor advies en ondervoorzitter), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (verving Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (verving Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (verving Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn (verving Joachim Wuermeling overeenkomstig artikel 153, lid ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f), Ioannis Koukiadis (rapporteur pour avis et vice-président), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (suppléant Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus‑Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (suppléant Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen et Ian Twinn (suppléant Joachim Wuermeling conformément à l'article 153, paragra ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley (ondervoorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Luis Berenguer Fuster (verving Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (verving Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (verving Maria Berger overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Marianne ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président et rapporteur pour avis), Luis Berenguer Fuster (suppléant Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (suppleant Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (suppléant Maria Berger conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- "Advies inzake de algemene herziening van het Reglement", goedgekeurd op 10 juli 2001 (rapporteur: Rainer Wieland) (PE 302.940/def);

"Avis sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valables dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile", adopté le 20 juin 2001 (rapporteur: Luciana Sbarbati) (PE 302.934);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement rainer' ->

Date index: 2024-01-08
w