Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Intern reglement
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Reglement
Reglement van het parlement
Traumatische neurose
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «reglement volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit artikel 8 van het Protocol juncto artikel 9, lid 7, van het Reglement volgt dat geen van de argumenten die de heer Albertini heeft aangedragen inzake de mogelijke ongegrondheid van de gerechtelijke stappen in kwestie, in aanmerking kan worden genomen bij het besluit over het al dan niet verdedigen van zijn immuniteit.

Il découle de l'article 8 du protocole, en liaison avec l'article 9, paragraphe 7, du règlement du Parlement, qu'aucun des éléments fournis par M. Albertini concernant l'éventuelle absence de fondement des poursuites judiciaires en question ne peut être pris en compte pour décider de défendre ou non son immunité.


Daarom hebben de rapporteurs de voorkeur gegeven aan een logische opbouw, die voor zover mogelijk de titels en hoofdstukken van het bestaande reglement volgt.

C'est pourquoi les rapporteurs ont donné la préférence à une présentation logique, suivant, dans la mesure du possible, le plan des différents titres et chapitres du règlement existant.


3. Behoudens bij de stemming vastgestelde uitzonderingen treden wijzigingen op het Reglement en de bijlagen in werking op de eerste dag van de vergaderperiode die volgt op de aanneming ervan.

3. Sauf exception prévue au moment du vote, les modifications au présent règlement et à ses annexes entrent en vigueur le premier jour de la période de session qui suit leur adoption.


Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt.

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbevelingen punt 7 vervangen als volgt : « 7. de wens te uiten dat het Amerikaanse ministerie van defensie een bepaling die vernederende behandeling verbiedt, niet weglaat uit de reglementering over de behandeling van de gedetineerden en de uitdrukkelijke verwijzing naar de verdragen van Genève en het VN-verdrag tegen foltering niet schrapt uit het reglement van het Amerikaans leger inzake ondervragingen; ».

Dans les recommandations, au point 7, remplacer les mots: « de déplorer que le ministère de la Défense américain envisage, semble-t-il, d'éliminer une disposition » par les mots « de transmettre le souhait que le ministère de la Défense américain n'élimine pas une disposition ».


De oprichting van de werkgroep « Rechten van het kind » volgt uit het voorstel tot wijziging van het Reglement van de Senaat dat mevrouw de Bethune c.s. indienden op 20 januari 2000 en dat ertoe strekt in dit reglement een nieuw artikel 86ter in te voegen waarbij een « Adviescomité voor de rechten van het kind » wordt opgericht (stuk Senaat, nr. 2-307/1).

La création du groupe de travail « Droits de l'enfant » trouve son origine dans une proposition de révision du règlement du Sénat, déposée le 20 janvier 2000 par Mme de Bethune et consorts, et tendant à insérer dans ce règlement un article 86ter instituant un Comité d'avis pour les droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-307/1).


Hieruit volgt dat zelfs indien het Parlement naar aanleiding van het verzoek, op basis van het intern reglement, van het lid van het Europees Parlement een besluit tot verdediging van de immuniteit neemt, dit besluit een advies vormt, dat geen bindende kracht heeft voor de nationale gerechtelijke autoriteiten.

Il s’ensuit que, même si le Parlement, à la suite de la demande du député au Parlement concerné, adopte, sur le fondement du règlement intérieur, une décision de défense de l’immunité, celle-ci constitue un avis qui ne produit pas d’effets contraignants à l’égard des autorités juridictionnelles nationales.


3. Behoudens bij de stemming vastgestelde uitzonderingen treden wijzigingen op het Reglement en de bijlagen in werking op de eerste dag van de vergaderperiode die volgt op de aanneming ervan.

3. Sauf exception prévue au moment du vote, les modifications au présent règlement et à ses annexes entrent en vigueur le premier jour de la période de session qui suit leur adoption.


Op basis hiervan werd in 1994 artikel 22 van het Financieel Reglement als volgt opnieuw geformuleerd:

C'est sur cette base qu'en 1994, l'article 22 du règlement financier a été modifié comme suit:


- Ik verwijs naar de schriftelijke verantwoording bij amendement 8 van de heer Barbeaux, dat ertoe strekt een artikel 134ter in te voegen, dat als volgt luidt: " A. In artikel 7, §1 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, de tweede volzin vervangen als volgt: Alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover belanghebbende of de persoon waarmee hij een huishouding vormt, beschikt.

- Je renvoie à la justification écrite pour l'amendement nº 8 de M. Barbeaux qui vise à insérer un article 134ter libellé comme suit : « A. À l'article 7, §1 de la loi du 22 mars 2001, instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, remplacer la deuxième phrase par ce qui suit : Toutes les ressources et les pensions, quelle qu'en soit la nature ou l'origine, dont disposent l'intéressé et/ou la personne avec laquelle il forme un ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement volgt' ->

Date index: 2021-08-20
w