Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementaire maatregelen zouden " (Nederlands → Frans) :

Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daartoe de nodige budgettaire en reglementaire maatregelen zouden treffen (cf. de artikelen 1 en 2), zich even ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne ...[+++]


Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daartoe de nodige budgettaire en reglementaire maatregelen zouden treffen (cf. de artikelen 1 en 2), zich even ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne ...[+++]


In de veronderstelling dat er misbruiken zouden worden vastgesteld in de communicatie aan het publiek, bestaat dus de mogelijkheid om reglementaire maatregelen te treffen.

Dans l'hypothèse où des abus seraient constatés dans les communications faites au public, il existe donc la possibilité de prendre des mesures réglementaires.


De beslissingen die zullen worden genomen ter uitvoering van de bij het bestreden decreet geldig verklaarde reglementaire maatregelen, zouden trouwens, in voorkomend geval, moeten worden aangenomen met inachtneming van de in die verdragsbepalingen bedoelde procedurele waarborgen.

Les décisions qui seront prises en exécution des mesures réglementaires validées par le décret attaqué devront d'ailleurs être adoptées dans le respect des garanties procédurales prévues par ces dispositions conventionnelles.


De beslissingen die zullen worden genomen ter uitvoering van de bij het bestreden decreet geldig verklaarde reglementaire maatregelen, zouden trouwens, in voorkomend geval, moeten worden aangenomen met inachtneming van de in die verdragsbepalingen bedoelde procedurele waarborgen.

Les décisions qui seront prises en exécution des mesures réglementaires validées par le décret attaqué devront d'ailleurs être adoptées dans le respect des garanties procédurales prévues par ces dispositions conventionnelles.


Het bedrag van het pensioen dat hun zal worden toegekend, mag niet lager zijn dan het bedrag van het pensioen dat zij zouden hebben gekregen overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overplaatsing op hen van toepassing waren, maar rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen later zouden hebben ondergaan krachtens maatregelen die van toepassing zijn op het Instituut.

Le montant de la pension qui leur sera accordé ne pourra être inférieur au montant de la pension qu’ils auraient obtenu conformément aux dispositions législatives et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures applicables à l’Institut.


Momenteel laat geen enkele tekst de controle toe van de elektronische briefwisseling van de ambtenaren van de FOD Financiën. Er wordt ook geen enkele controle beoogd zonder dat hiervoor eerst de nodige reglementaire maatregelen zouden genomen zijn in overeenstemming met de hiervoor voorziene instanties.

Aucun texte ne permet à l'heure actuelle de contrôler le courrier électronique des agents du SPF Finances et aucun contrôle n'est envisagé sans la prise préalable de mesures réglementaires ad hoc prises en accord avec les instances prévues à cet effet.


Overwegende dat Verordening 2037/2000 voorziet in een jaarlijkse controle op de vaste apparatuur met meer dan 3 kg koelvloeistof; dat sommige installaties van minder dan 10 kW evenwel meer dan 3 kg koelvloeistof kunnen inhouden; dat ze derhalve niet ingedeeld zouden worden en bijgevolg niet onder de sectorale en integrale voorwaarden zouden vallen terwijl artikel 17 van Verordening 2037/2000 bepaalt dat reglementaire maatregelen worden genomen; dat de rubriek 40.30.02.01 dan ook gewijzigd moet worden zodat alle installaties met mee ...[+++]

Considérant que le Règlement 2037/2000 prévoit un contrôle annuel des équipements fixes ayant une charge de réfrigérant supérieure à 3 kg; que, néanmoins, certaines installations de moins de 10 kW peuvent contenir plus de 3 kg de réfrigérant; que celles-ci ne seraient dès lors pas classées et, par conséquent, non visées par les conditions sectorielles et intégrales, alors que le Règlement 2037/2000 impose que des mesures réglementaires soient prises en application de son article 17; qu'il est, dès lors, nécessaire de modifier la rubrique 40.30.02.01 afin que toutes les insta ...[+++]


Het bedrag van het pensioen dat hun zal worden toegekend, mag niet lager zijn dan het bedrag van het pensioen dat zij zouden hebben gekregen overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overplaatsing op hen van toepassing waren, maar rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen later zouden hebben ondergaan krachtens maatregelen die van toepassing zijn op het SOMA.

Le montant de la pension qui leur sera accordé ne pourra être inférieur au montant de la pension qu'ils auraient obtenu conformément aux dispositions législatives et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures applicables au CEGES.


Het bedrag van het pensioen dat hun zal worden toegekend, mag niet lager zijn dan het bedrag van het pensioen dat zij zouden hebben gekregen overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overplaatsing op hen van toepassing waren, maar rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen later zouden hebben ondergaan krachtens maatregelen die van toepassing zijn op het Instituut.

Le montant de la pension qui leur sera accordé ne pourra être inférieur au montant de la pension qu'ils auraient obtenu conformément aux dispositions législatives et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures applicables à l'Institut.


w