Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
Backward reading
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Specifieke leesachterstand
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «reglementering allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de winst die werd behaald in uitvoering van een project van publiek-private samenwerking gegund na inmededingingstelling overeenkomstig de reglementering inzake overheidsopdrachten, waarbij de uitvoerder van het project, de financieringskosten, de activa en de winst zich allemaal in de Europese Unie bevinden.

- des bénéfices réalisés dans la mise en oeuvre d'un projet de partenariat public-privé attribué suite à une mise en concurrence conformément à la réglementation en matière de marchés publics, lorsque l'opérateur du projet, les coûts d'emprunt, les actifs et les revenus se situent tous dans l'Union européenne.


Het is immers niet strikt noodzakelijk dergelijke vorm van samenwerking in het reglement van de Senaat op te nemen omdat er reeds ­ zonder dergelijke regeling ­ op facultatieve wijze wordt samengewerkt met de gemeenschappen en de gewesten : artikel 28 van het reglement van de Senaat laat dit allemaal reeds toe (zie supra).

Il n'est pas strictement nécessaire de prévoir cette forme de collaboration dans le règlement du Sénat, puisque l'on collabore dès à présent, sans qu'il existe pareille réglementation, de manière facultative, avec les communautés et les régions : l'article 28 du règlement du Sénat le permet déjà (voir supra ).


Het is immers niet strikt noodzakelijk dergelijke vorm van samenwerking in het reglement van de Senaat op te nemen omdat er reeds ­ zonder dergelijke regeling ­ op facultatieve wijze wordt samengewerkt met de gemeenschappen en de gewesten : artikel 28 van het reglement van de Senaat laat dit allemaal reeds toe (zie supra).

Il n'est pas strictement nécessaire de prévoir cette forme de collaboration dans le règlement du Sénat, puisque l'on collabore dès à présent, sans qu'il existe pareille réglementation, de manière facultative, avec les communautés et les régions : l'article 28 du règlement du Sénat le permet déjà (voir supra ).


Anderen stellen dan weer dat dat allemaal in het reglement van de Senaat zal worden geregeld.

D'autres encore font savoir que tout cela sera précisé dans le règlement de Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben allemaal een advies uitgebracht, met uitzondering van de FRDO die er uitzonderlijk voor gekozen heeft zich te onthouden omdat het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2020 blijkbaar geactualiseerd moest worden in functie van het nieuwe Europese reglement voor de bevoorradings-zekerheid.

Tous ont émis un avis, sauf le CFDD, qui a préféré exceptionnellement s'abstenir, car le projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2020 devait apparemment être actualisé en fonction du nouveau règlement européen sur la sécurité d'approvisionnement.


We willen allemaal dat er een Europese diplomatieke dienst komt die niet louter de som van de diplomatieke diensten van de 27 lidstaten vormt. Daarom zijn het Financieel Reglement en de verordening inzake het statuut van de ambtenaren, waarover wij vandaag debatteren en morgen stemmen, van levensbelang.

Parce que notre souhait commun est de voir s’exprimer une véritable diplomatie européenne qui ne soit pas simplement l’addition des diplomaties des 27 États membres, le règlement financier et le règlement sur le statut des fonctionnaires, que nous discutons aujourd’hui et voterons demain, sont d’une importance capitale.


In het huidige Reglement van het Europees Parlement wordt in artikel 117 slechts verwezen naar de officiële talen (dus allemaal), zowel met betrekking tot de [geschreven] documenten als met betrekking tot de door de leden gesproken taal, waarmee het beginsel van integrale meertaligheid wordt onderschreven.

Le règlement du Parlement européen, dans sa rédaction actuelle, ne fait référence à l'article 117 qu'aux langues officielles (et donc à toutes), tant en ce qui concerne les documents [écrits] que s'agissant de l'expression orale des députés, en reprenant le principe du multilinguisme intégral.


Het tweede streepje van littera c) slaat op contracten voor de aankoop of verkoop van vreemde valuta, reischeques, internationale postmandaten in deviezen, allemaal verrichtingen die in de richtlijn veeleer onder de wisselreglementering vallen dan onder de reglementering voor transacties in financiële producten.

Le deuxième tiret du littera c) concerne les contrats d'achat ou de vente de devises, de chèques de voyage ou de mandats-poste internationaux libellés en devises, opérations paraissant relever, dans la directive, plus du change que de la réglementation des opérations portant sur des produits financiers.


Het kan toch niet de bedoeling zijn dat fenomenen van overlast, zoals bepaalde vormen van vandalisme, overtreding van de reglementering in verband met het buiten plaatsen van huisvuil of het aanbrengen van graffiti, allemaal door de rechterlijke macht worden behandeld en dat de processen-verbaal in dat verband door de parketten worden verwerkt.

L'objectif ne peut pas être de faire traiter, par le pouvoir judiciaire, l'ensemble des phénomènes de nuisances, comme certaines formes de vandalisme ou les infractions à la réglementation en matière d'immondices, et, par les parquets, les procès-verbaux y afférents.


Maar daarmee komen we aan het einde van de juridische logica. Elke andere motie strooit zand in de ogen en is een vorm van intellectueel en juridisch gezwets, want wij weten allemaal dat het reglement ons belet verder te gaan.

Mais nous sommes ici au bout de la logique juridique et pour ceux qui n'ont rien dit ce matin, ce midi et ce soir, toute autre motion est de la poudre aux yeux, une forme de « matamorisme » intellectuel et juridique car nous savons tous que notre règlement ne nous permet pas d'aller au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering allemaal' ->

Date index: 2023-04-09
w