Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglementering mogen uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Art. 271. In artikel 5.2.2.13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "In de inrichtingen, vermeld in het eerste lid, mogen uitsluitend de volgende afvalstoffen worden verwerkt : 1° infectieuze afvalstoffen die in aanmerking komen voor decontaminatie als vermeld in artikel 1.2.1, § 2, 74° /1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van m ...[+++]

Art. 271. A l'article 5.2.2.13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans les établissements visés à l'alinéa 1, seuls les déchets suivants peuvent être transformés : 1° les déchets infectieux qui sont éligibles à la décontamination telle que visée à l'article 1.2.1, § 2, point 74° /1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets ; 2° les déchets infectieux provenant d'OGM et d'organismes pathogènes d'établissements classés sous la rubrique 51 de ...[+++]


Aantekeningen met betrekking tot de bekwaamheid van het bemanningslid overeenkomstig de nationale reglementering mogen uitsluitend door de nationaal bevoegde autoriteit van het land van afgifte worden ingeschreven op de daarvoor voorziene pagina van ieder dienstboekje bedoeld in artikel 1, § 1, van dit besluit.

La qualification du membre d'équipage obtenue en application de la réglementation nationale ne peut être inscrite que par l'autorité nationale compétente de l'Etat de délivrance sur la page réservée à cet effet de chacun des livrets de service visés à l'article 1, § 1, du présent arrêté.


Frankeerstempels, afdrukken van frankeermachines en afdrukken gemaakt door drukpersen of andere druk- of stempelprocedures conform de bepalingen van het Reglement van de brievenpost, mogen uitsluitend met de toestemming van het postbestuur worden gebruikt.

Les marques d'affranchissement postal, les empreintes de machines à affranchir et les empreintes à la presse d'imprimerie ou d'autres procédés d'impression ou de timbrage conformes aux dispositions du Règlement de la poste aux lettres ne peuvent être utilisés que sur l'autorisation de l'administration postale.


Frankeerstempels, afdrukken van frankeermachines en afdrukken gemaakt door drukpersen of andere druk- of stempelprocedures conform de bepalingen van het Reglement van de brievenpost, mogen uitsluitend met de toestemming van het postbestuur worden gebruikt.

Les marques d'affranchissement postal, les empreintes de machines à affranchir et les empreintes à la presse d'imprimerie ou d'autres procédés d'impression ou de timbrage conformes aux dispositions du Règlement de la poste aux lettres ne peuvent être utilisés que sur l'autorisation de l'administration postale.


Art. 2. § 1. Aantekeningen met betrekking tot de bekwaamheid van het bemanningslid overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn mogen uitsluitend door de diensten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bevoegd voor de binnenvaart of door een ander bevoegde autoriteit voor de Rijn worden ingeschreven op de daarvoor voorziene pagina van de dienstboekjes bedoeld in artikel 1, § 1, van dit besluit.

Art. 2. § 1. La qualification du membre d'équipage obtenue en application du Règlement relatif au Personnel de la Navigation sur le Rhin ne peut être inscrite que par les services du Service public fédéral Mobilité et Transports compétents pour la navigation intérieure ou par une autre autorité rhénane compétente sur la page réservée aux qualifications rhénanes des livrets de service visés à l'article 1, § 1, du présent arrêté.


(a) mogen uitsluitend betrekking hebben op de reglementering van het aanbod, met het doel dit aanbod af te stemmen op de vraag naar het product;

(a) ne peuvent couvrir que la réglementation de l'offre et ont pour objet d'adapter l'offre du produit à la demande;


Los van de specifieke reglementering van de bovengenoemde 89 haarverven wordt in de richtlijn inzake cosmetica als algemeen beginsel gesteld dat uitsluitend cosmeticaproducten die geen schade toebrengen aan de gezondheid van de mens op de markt gebracht mogen worden (artikel 2 van de richtlijn).

En dehors de la régulation spécifique aux 89 teintures capillaires susmentionnées, la directive sur les cosmétiques établit le principe général que seuls les produits cosmétiques qui ne sont pas susceptibles de nuire à la santé humaine peuvent être mis sur le marché (article 2 de la directive).


Vanaf de Transferdatum tot en met 31 december 2002 mogen bestaande Clearing Members die niet voldoen aan de status, de organisatie verplichtingen of de financiële voorwaarden als gestipuleerd in deze Clearing Reglementering hun clearingactiviteit verder blijven uitvoeren op basis van de hiernavolgende voorwaarden en dit uitsluitend voor de Financiële Instrumenten waarvoor zij voordien als Clearing Member optraden.

Les Adhérents Compensateurs qui, à la Date des Apports, ne répondent pas aux conditions statutaires, aux conditions relatives à l'organisation ou aux conditions financières fixées dans la Réglementation de la Compensation sont autorisés à poursuivre leurs activités exclusivement pour la compensation des Instruments Financiers pour lesquels ils étaient préalablement admis, jusqu'au 31 décembre 2002, dans les conditions établies ci-après.


Vanaf de Transferdatum tot en met 31 december 2002 mogen bestaande Clearing Members die niet voldoen aan de status, de organisatie verplichtingen of de financiële voorwaarden als gestipuleerd in deze Clearing Regels Reglementering hun clearingactiviteit verder blijven uitvoeren op basis van de hiernavolgende voorwaarden en dit uitsluitend voor de Financiële Instrumenten waarvoor zij voordien als Clearing Member optraden.

Les Adhérents Compensateurs qui, à la Date des Apports, ne répondent pas aux conditions statutaires, aux conditions relatives à l'organisation ou aux conditions financières fixées dans les présentes Règles la Réglementation de la Compensation sont autorisés à poursuivre leurs activités exclusivement pour la compensation des Instruments Financiers pour lesquels ils étaient préalablement admis, jusqu'au 31 décembre 2002, dans les conditions établies ci-après.


De frankeerstempels, de afdrukken van frankeermachines en de afdrukken voor de drukpersen of andere druk- of stempelwijzen die conform de bepalingen van het Reglement zijn, mogen uitsluitend met de toestemming van het Postbestuur worden gebruikt.

Les marques d'affranchissement postal, les empreintes de machines à affranchir et les empreintes à la presse d'imprimerie ou d'autres procédés d'impression ou de timbrage conformes aux dispositions du Règlement ne peuvent être utilisés que sur l'autorisation de l'Administration postale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering mogen uitsluitend' ->

Date index: 2021-11-05
w