Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regularisatie hadden ingediend » (Néerlandais → Français) :

Wat de beroepsinkomsten betreft geregulariseerd conform het artikel 127/1, zal de fiscale regularisatieaangifte, ingediend bij het " Contactpunt regularisaties" conform artikel 124, tweede lid, aangevuld worden met het bedrag van de beroepsinkomsten die onderworpen hadden moeten worden aan de betaling van verschuldigde, niet verjaarde sociale bijdragen met toepassing van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 evenals met het bedrag van de aanvullende sociale heffing.

En ce qui concerne les revenus professionnels régularisés conformément à l'article 127/1, la déclaration-régularisation fiscale introduite auprès du " Point de contact-régularisations" conformément à l'article 124, alinéa 2, sera complétée par le montant des revenus professionnels qui auraient dû être soumis au paiement des cotisations sociales, non prescrites, dues en application de l'arrêté royal n° 38 précité ainsi que du montant du prélèvement social complémentaire.


De wijzigingen hadden onder meer betrekking op de termijn van indiening van de aanvraag tot regularisatie van de studieperioden; de aanvraag moest worden ingediend binnen een termijn van 5 jaar na het beëindigen van de studies.

Les modifications concernaient notamment le délai pour introduire la demande de régularisation de la période d'études; la demande devait être introduite dans un délai de 5 ans après la fin des études.


Concreet is deze bepaling er gekomen om ervoor te zorgen dat de mensen, die op 1 januari 1991 reeds meer dan vijf jaar (later tien jaar) hun studies beeindigd hadden en nog niet op pensioen waren of een aanvraag tot regularisatie hadden ingediend, toch nog de mogelijkheid zouden krijgen om hun studieperiodes te regulariseren.

Concrètement, cette disposition a été instaurée pour veiller à ce que les personnes qui avaient terminé leurs études depuis plus de cinq ans (dix ans par la suite) au 1er janvier 1991 et qui n'étaient pas encore à la retraite ou avaient déposé une demande de régularisation aient encore la possibilité de régulariser leurs périodes d'étude.


Concreet is deze bepaling er gekomen om er voor te zorgen dat de mensen, die op 1 januari 1991 reeds meer dan vijf jaar (later tien jaar) hun studies beeindigd hadden en nog niet op pensioen waren of een aanvraag tot regularisatie hadden ingediend, toch nog de mogelijkheid zouden krijgen om hun studieperiodes te regulariseren.

Concrètement, cette disposition a été instaurée pour veiller à ce que les personnes qui avaient terminé leurs études depuis plus de cinq ans (dix ans par la suite) au 1er janvier 1991 et qui n'étaient pas encore à la retraite ou avaient déposé une demande de régularisation aient encore la possibilité de régulariser leurs périodes d'étude.


De kandidaten voor de regularisatie mochten op hun aanvraagformulier, ongeacht de plaats waar ze daadwerkelijk verbleven in januari 2000 en ongeacht de gemeente waarbij ze hun aanvraag hadden ingediend, vrij kiezen voor het Frans, het Nederlands of zelfs het Duits als proceduretaal voor de behandeling van hun dossier door de Regularisatiecommissie.

Les personnes candidates à la régularisation, quel que soit le lieu où elles résidaient effectivement en janvier 2000, et quelle que soit la commune auprès de laquelle elles ont introduit leur demande pouvaient librement opter et ce, dans leur formulaire de demande, pour le français, le néerlandais ou même l'allemand comme langue de la procédure de traitement de leur dossier par la Commission de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatie hadden ingediend' ->

Date index: 2023-02-19
w