Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke politie
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Praktijkmonitrice politie
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU
Uitdrukkingen gebruiken

Vertaling van "reguliere politie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

utiliser des expressions régulières


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luidens artikel 3 WGP wordt de reguliere politie georganiseerd op twee niveaus.

En vertu de l'article 3 LPI, les services de police réguliers sont organisés à deux niveaux.


Wat de politie betreft, moet voor elk veiligheidsfenomeen, in het kader van de reguliere werking, onveranderlijk een goede dienstverlening gegarandeerd worden.

En ce qui concerne la police, il convient pour chaque phénomène de sécurité, de garantir invariablement un service de qualité dans le cadre du fonctionnement régulier.


Op 1 april 2016 was er een instapmoment in de politieschool Campus Vesta van 60 aspirant-inspecteurs (38 voor rekening van de lokale politie Antwerpen, 22 voor de reguliere werving).

Le 1er avril 2016, il y a eu une incorporation dans l'école de police Campus Vesta de 60 aspirant-inspecteurs (38 pour le compte de la police locale d'Anvers, 22 pour le recrutement régulier).


Uiteraard worden deze dossiers wel behandeld door de gedeconcentreerde diensten van de federale gerechtelijke politie en dit binnen hun reguliere werking.

Il est évident que les dossiers ont bien été traités par les services déconcentrés de la Police judiciaire fédérale dans le cadre de leurs fonctionnement régulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel lokale als federale politie voorzien in gerichte controles, statisch en dynamisch, daarnaast blijft het ook een aandachtspunt binnen de reguliere werking, tijdens interventie- en patrouillediensten.

Tant la police locale que la police fédérale prévoient des contrôles ciblés, statiques et dynamiques, de plus, cela reste un point d'attention dans le fonctionnement régulier, au cours de services d'intervention et de patrouilles.


Veel hangt af van de context: stuurt men bijvoorbeeld naar de lokale politie foto's van voertuigen die ter hoogte van een oversteekplaats voor voetgangers aan een school de doorgang hinderen, dan zal deze informatie meegenomen worden in het reguliere politiewerk en zal bij vaststelling ter plaatse mogelijk geverbaliseerd worden.

Le contexte joue un rôle important à cet égard: si, par exemple, la police locale reçoit des photos de véhicules qui gênent un passage pour piétons aux abords d'une école, ces informations seront intégrées dans le travail policier régulier et il est probable que, lors du constat sur place, un procès-verbal soit dressé.


In situaties met een bijzondere risicograad (zie punt 4.2 Richtinggevend takenpakket `Bijzondere Bijstand') kunnen de leidinggevenden van de lokale politie beslissen de interventie te laten uitvoeren door `reguliere interventie' of door `Bijzondere Bijstand' van de eigen of van de naburige politiezone op basis van samenwerkingsakkoorden.

En cas de situation présentant un degré de risque particulier (voir le point 4.2 Ensemble directeur de missions d' « assistance spéciale »), les dirigeants de la police locale peuvent décider de confier l'intervention à l' « intervention régulière » ou à l' « Assistance Spéciale » de leur propre zone de police ou de la zone de police voisine sur la base d'accords de coopération.


" Bijzondere Bijstand is het geheel van taken die betrekking hebben op situaties (zowel reguliere als specifieke tussenkomsten) die een bijzondere risicograad van gevaar of geweld met zich (kunnen) meebrengen en die bijgevolg worden uitgevoerd door de lokale politie en die worden gekenmerkt door de aanwending van specifieke technieken en desgevallend bijzondere middelen waarvoor aangepaste opleidingen en trainingen werden gevolgd" .

« L'Assistance Spéciale est l'ensemble des missions ayant trait à des situations (les interventions tant régulières que spécifiques) qui présentent (peuvent présenter) un degré de risque particulier en termes de danger ou de violence, qui sont, par conséquent, exécutées par la police locale et qui se caractérisent par l'utilisation de techniques spécifiques et, le cas échéant, de moyens particuliers pour lesquels des formations et entraînements adaptés ont été suivis».


Ik wens dan ook dat de lokale politie niet alleen hun reguliere werking (= basispolitiezorg of de minstens 6 opgelegde basisfuncties) optimaliseren, maar dat zij terzelfdertijd hun beleidsvrije ruimte verhogen zodat het werken met prioriteiten nog meer tot uiting kan komen.

Je souhaite donc que les services de police locale optimalisent non seulement leur fonctionnement régulier (= fonction de police de base ou les 6 fonctionnalités minimales de base), mais aussi qu'ils augmentent simultanément leur capacité d'initiative pour développer davantage le travail par priorités.


Uit de bespreking in verband met het oorspronkelijke artikel 5 van de wet van 10 april 1990 - een bepaling die grotendeels overeenstemt met het nieuwe artikel 5 dat gedeeltelijk het voorwerp van het beroep uitmaakt - blijkt dat die bepaling ertoe strekt « te garanderen dat het bestuur of de leiding van deze ondernemingen in handen berust van personen die over alle waarborgen van integriteit en beroepsbekwaamheid beschikken » (Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, p. 11) en « een te nauwe verwevenheid te vermijden tussen de particuliere beveiligingsindustrie en de reguliere politiekorpsen of ambtenaren die zich met taken van administra ...[+++]

La discussion relative à l'article 5 initial de la loi du 10 avril 1990 - disposition qui correspond en grande partie à l'article 5 nouveau qui fait partiellement l'objet du recours - fait apparaître que cette disposition vise « à garantir que l'administration ou la gestion de ces entreprises repose entre les mains de personnes qui fournissent toutes les garanties d'intégrité et de compétence professionnelle » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 775-1, p. 11) et à « empêcher une imbrication trop étroite entre industries de sécurité et corps de police officiels, ou fonctionnaires chargés de tâches de police administrative ou judiciaire » (i ...[+++]


w