Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Corneadystrofie van Reis-Bücklers
Doe-reis
Georganiseerde reis
Op de zelfde dag plaatsvinden
Pakketreis
Reis
Reis in verband met de gezondheid
Reis tegen vaste prijs
Reis voor toerisme
Reis à forfait
Toeristische reis
Weekendpackage
Zakenreis

Vertaling van "reis kan plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]




registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

première date de remboursement anticipé | première date où le rachat est possible


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


reis [ toeristische reis | zakenreis ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


corneadystrofie van Reis-Bücklers

dystrophie cornéenne de Reis-Bücklers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister brengt binnen een termijn van acht dagen een advies uit over de opportuniteit van een dergelijke reis en, in voorkomend geval, over de voorwaarden waaronder de reis kan plaatsvinden.

Le ministre rend, dans un délai de huit jours, un avis sur l'opportunité d'un tel déplacement et, le cas échéant, sur les conditions dans lesquelles il peut se réaliser.


De minister brengt binnen een termijn van acht dagen een advies uit over de opportuniteit van een dergelijke reis en, in voorkomend geval, over de voorwaarden waaronder de reis kan plaatsvinden.

Le ministre rend, dans un délai de huit jours, un avis sur l'opportunité d'un tel déplacement et, le cas échéant, sur les conditions dans lesquelles il peut se réaliser.


Een studentenkaart wordt alleen als bewijs van het doel van de reis aanvaard als zij is afgegeven door de universiteit, het college of de school waar de studie of opleiding zal plaatsvinden.

Une carte d'étudiant n'est acceptée comme justificatif de l'objet du voyage que si elle a été délivrée par l'établissement d'enseignement primaire ou secondaire, l'université ou la faculté hôte où les études ou la formation scolaire doivent avoir lieu.


De in artikel 3, lid 1, onder b), bedoelde controle moet evenwel plaatsvinden op de plaats waar de dieren definitief uit het wegvoertuig worden gelost; hieronder vallen derhalve niet de plaatsen waar de reis wordt onderbroken om te rusten of de dieren te voederen of te drenken.

Il convient cependant que le contrôle visé à l'article 3, paragraphe 1, point b), intervienne au lieu où les animaux sont finalement déchargés du véhicule routier, et non à un point d'arrêt pour le repos, l'alimentation ou l'abreuvement des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de reis een politieke betekenis kan hebben en met name contact met de hoge autoriteiten van de Staat in kwestie omvat, geeft de minister binnen een termijn van acht dagen zijn advies over de opportuniteit van een dergelijke reis en eventueel over de omstandigheden waarin de reis kan plaatsvinden.

Si un tel déplacement peut revêtir une signification politique et s'il comporte, en particulier, un contact avec les hautes autorités de l'État concerné, le ministre donne, dans un délai de huit jours, son avis sur l'opportunité d'un tel déplacement et, le cas échéant, sur les conditions dans lesquelles il peut se réaliser.


Deze reis kan in elk geval slechts plaatsvinden na eensluidend advies van de minister.

En tout état de cause, ce déplacement ne peut avoir lieu que de l'avis conforme du ministre.


Deze reis kan in elk geval slechts plaatsvinden na eensluidend advies van de minister.

En tout état de cause, ce déplacement ne peut avoir lieu que de l'avis conforme du ministre.


Bij gebrek aan overeengekomen termijn moet de aflevering plaatsvinden binnen de termijn die redelijkerwijs van een zorgvuldig vervoerder mag worden verlangd, rekening houdend met de omstandigheden van de reis en met een ongehinderde vaart.

S'il n'a pas été convenu de délai, la livraison doit avoir lieu dans le délai qu'il serait raisonnable d'exiger d'un transporteur diligent, compte tenu des circonstances du voyage et d'une navigation sans entraves.


Het is derhalve aan het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden (voor onroerende zaken de lex rei sitae), om te bepalen onder welke wettelijke voorwaarden en op welke wijze de registratie moet plaatsvinden, en welke autoriteiten, zoals het kadaster of een notaris, belast zijn om na te gaan of aan alle voorwaarden is voldaan en of de aangeboden of opgemaakte akten volledig zijn of de noodzakelijke informatie bevatten.

Par conséquent, c'est la loi de l'État membre dans lequel le registre est tenu (pour les biens immeubles, la lex rei sitae) qui devrait définir les conditions légales et les modalités de l'inscription, et déterminer quelles sont les autorités, telles que les responsables des cadastres ou les notaires, chargées de vérifier que toutes les exigences sont respectées et que les documents présentés ou établis sont suffisants ou contiennent les informations nécessaires.


Na onze reis zullen er wel politieke contacten plaatsvinden, met name door de minister van Buitenlandse Zaken in het raam van zijn rondreis in Centraal-Afrika.

Après notre voyage, le ministre des Affaires étrangères nouera par contre des contacts politiques dans le cadre de son voyage en Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reis kan plaatsvinden' ->

Date index: 2025-02-06
w