Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aan te rekenen opbrengsten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Masochisme
Neventerm
Op een betrouwbare manier werken
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Sadisme
Toe te rekenen kosten
Toe te wijzen opbrengsten

Vertaling van "rekenen graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme




High performance computing | Rekenen met supercomputers

calcul intensif




aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

produits incorporables


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie

subvention par imputation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelieve onder repatriëringen de Dublin-overdrachten niet mee te rekenen. Graag ook per jaar een overzicht van het totaal aantal repatriëringen met EU-nationaliteit. 2. Daarnaast had ik ook graag per jaar een overzicht bekomen van het aandeel repatriëringen van gedetineerden zonder wettig verblijf (zonder de Dublin-overdrachten mee te tellen), opnieuw met een top tien van het aantal repatriëringen per nationaliteit, met bijhorende aantallen en percentages ten opzichte van het totaal aantal repatriëringen van gedetineerden zonder wettig verblijf in dat jaar.

2. La proportion des rapatriements de détenus en séjour illégal (à l'exception des "reprises Dublin") ainsi que la liste des dix nationalités ayant fait l'objet du plus grand nombre de rapatriements, assortie de chiffres et de pourcentages, par rapport au nombre total de rapatriements de détenus en séjour illégal durant l'année correspondante, et le nombre total de rapatriements de ressortissants de l'Union européenne.


Vermits het algemene principe van haar voorstel op instemming van de sector kon rekenen, zou zij graag met mevrouw Defraigne overleggen om te zien of er een gezamenlijk initiatief kan worden ontwikkeld.

Étant donné que le principe général sous-tendant sa proposition a été accueilli favorablement par le secteur, elle souhaiterait se concerter avec Mme Defraigne afin de voir s'il serait possible d'envisager une initiative commune.


Graag informeren we het Parlement te allen tijde over de verdere aanpak via de commissies – zoals de laatste dagen al gebeurd is bij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie – en we rekenen op overeenkomstige steun van de Europese Raad morgen en overmorgen hier in Brussel.

Nous serons heureux de fournir au Parlement les informations concernant la marche à suivre à tout moment via ses commissions spécialisées – comme nous l’avons déjà fait ces derniers jours à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et à la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie – et nous nous réjouissons du même soutien du Conseil européen qui se tiendra ici à Bruxelles demain et après-demain.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, graag wil ik de geachte afgevaardigden bedanken voor dit rijkgeschakeerde debat, waaruit we kunnen opmaken dat de integratie van Servië in de Europese Unie mag rekenen op de constructieve steun van dit Parlement.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier les députés pour ce riche débat qui a montré que cette Assemblée soutenait de façon constructive le processus d’intégration européenne de la Serbie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als rapporteur van het Europees Parlement wil ik de Commissie graag verzekeren dat het onderhavige voorstel op brede steun kan rekenen van alle fracties in het Parlement.

En tant que rapporteur pour le Parlement européen, c’est un plaisir pour moi de profiter de cette occasion pour dire à la Commission que le projet actuel bénéficie d’un large soutien de tous les groupes du Parlement.


Zoals gezegd: het Europees Parlement wil graag een overeenkomst – we hebben al onze wensen opgenomen in een resolutie die hier op brede steun heeft kunnen rekenen, zeker van de zijde van de belangrijkste fracties.

Comme je l’ai dit, le Parlement européen veut un accord et nous avons précisé les détails de ce que nous voulons dans la résolution qui a reçu un large soutien de cette Assemblée, en tout cas des groupes principaux qui constituent cette Assemblée.


Ter afsluiting wil ik graag opmerken dat ik de opmerkingen van commissaris erg waardeer. Ook de vastberadenheid van de Commissie om het cohesiebeleid verder te ontwikkelen kan op mijn instemming rekenen.

Pour finir, je me réjouis aussi des déclarations faites aujourd’hui par la Commissaire Hübner et de la détermination de la Commission à progresser dans le domaine de la politique de cohésion.


De indiener van het voorstel en de betrokken sectoren hadden ongetwijfeld graag andere elementen in de tekst gezien, maar ik geloof dat de uiteindelijke tekst zo ver gaat als mogelijk is en op een zeer ruime goedkeuring kan rekenen.

L'auteur de la proposition et les différents secteurs concernés auraient sans nul doute voulu y retrouver d'autres éléments mais c'est le texte finalement retenu qui permettait, me semble-t-il, d'aller le plus loin possible, au-delà du symbole, et de recueillir l'assentiment le plus large.


Daarom zou ik graag weten hoe de minister de juridische engagementen zal naleven. Daar rekenen wij althans op, gezien zijn consequente logica.

J'aimerais donc savoir comment le ministre respectera les engagements juridiques.


Graag vernam ik dan ook van de minister wat de reden is van de verdere vertraging in dit dossier, wie daarvoor verantwoordelijk is en tegen wanneer de betrokkenen kunnen rekenen op de start van de procedure.

J'aimerais connaître les raisons d'un tel retard, qui en est responsable et quand les intéressés peuvent espérer le démarrage de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen graag' ->

Date index: 2023-11-21
w