Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenhof heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het overschot aan fondsen wordt aan de Schatkist teruggestort zodra de betrokken rekenplichtige de beheersrekening, houdende eindafrekening van de contracten waarvoor deze fondsen werden toegekend, aan het Rekenhof heeft voorgelegd.

Les fonds excédentaires sont reversés au Trésor dès que le comptable concerné a soumis à la Cour des comptes le compte de gestion comportant le décompte final des contrats pour lesquels ces fonds ont été alloués.


Het overschot aan fondsen wordt aan de Schatkist teruggestort zodra de betrokken rekenplichtige de beheersrekening, houdende eindafrekening van de contracten waarvoor deze fondsen werden toegekend, aan het Rekenhof heeft voorgelegd.

Les fonds excédentaires sont reversés au Trésor dès que le comptable concerné a soumis à la Cour des comptes le compte de gestion comportant le décompte final des contrats pour lesquels ces fonds ont été alloués.


« De Duitstalige Gemeenschap is één van de eerste entiteiten die de wet van 16 mei 2003 heeft uitgevoerd en die haar rekeningen voor certificering aan het Rekenhof heeft voorgelegd », zo staat te lezen in het Jaarverslag 2015 van het Rekenhof.

«La Communauté germanophone est une des premières entités à avoir mis en œuvre la loi du 16 mai 2003 et à avoir soumis ses comptes à la certification de la Cour des comptes», selon le Rapport annuel 2015 de la Cour des comptes.


Het besluit dat U wordt voorgelegd, heeft tot doel het definitieve referentiebedrag en de verdeling ervan over de drie gewesten, zoals vastgesteld door het Rekenhof, vast te leggen.

L'arrêté qui Vous est soumis, vise à fixer le montant de référence définitif et sa répartition sur les trois régions, comme constatés par la Cour des comptes.


De minister antwoordt dat het Rekenhof de vraag heeft voorgelegd aan de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer, die het verzoek zelf heeft doorgespeeld aan de voorzitter van de Kamer, die vervolgens het initiatief heeft genomen.

Le ministre répond que la Cour des comptes a saisi de la question la commission de la Comptabilité de la Chambre qui a elle-même relayé la demande auprès du président de la Chambre, lequel a pris l'initiative.


Bij de controle van de rekeningen van het Résidence Palace – Internationaal Perscentrum – Brussel (IPC, FOD Kanselarij van de eerste minister) heeft het Rekenhof in zijn 163ste Boek opgemerkt dat de beheersrekening van het IPC niet aan het Rekenhof werd voorgelegd.

Lors du contrôle des comptes du Résidence Palace – centre de presse international – Bruxelles (CPI, SPF Chancellerie du premier ministre), la Cour des comptes a signalé, dans son 163e Cahier, que le compte de gestion du CPI n’a pas été transmis à la Cour des comptes.


De minister antwoordt dat het Rekenhof de vraag heeft voorgelegd aan de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer, die het verzoek zelf heeft doorgespeeld aan de voorzitter van de Kamer, die vervolgens het initiatief heeft genomen.

Le ministre répond que la Cour des comptes a saisi de la question la commission de la Comptabilité de la Chambre qui a elle-même relayé la demande auprès du président de la Chambre, lequel a pris l'initiative.


Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.

Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.


In zijn conclusies bij het punt "Overlegging en afsluiting van de rekening van rekenplichtigen" stelt het Rekenhof in zijn "167ste Boek van het Rekenhof, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers - zitting 2010-2011", lezen we op p. 425: "De rekenplichtige van de strategische cel Defensie (de jaarrekening van de kabinetsuitgaven) die op 27 december 2007 zijn ambt heeft stopgezet, heeft zijn eindebeheersrekening en zijn re ...[+++]

En conclusion du point "Problèmes affectant la transmission des comptes en temps voulu" nous lisons à la p. 425 du 167ème Cahier de la Cour des comptes, présenté à la Chambre des Représentants - session 2010-2011: "Le comptable de la cellule stratégique Défense (comptes annuels des dépenses de cabinet), qui a cessé ses fonctions le 27 décembre 2007, n'a pas transmis à la Cour son compte de fi n de gestion ni ses comptes afférents aux années 2005 et 2006.


- Het Rekenhof heeft op 21 september 2005 een auditrapport voorgelegd over het human resources management van de strafinrichtingen, dat in het 162 Boek van het Rekenhof werd gepubliceerd.

- La Cour des comptes a réalisé le 21 septembre 2005 un audit sur la gestion des ressources humaines dans les établissements pénitentiaires belges, publié dans le 162º Cahier de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-11-26
w