Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening moeten nagaan " (Nederlands → Frans) :

De bank zou dus ook bij elke storting op de rekening moeten nagaan of het niet om een beschermd bedrag gaat.

La banque devrait dès lors aussi vérifier pour chaque versement sur le compte, lesquels correspondent à des montants protégés.


Wanneer een werkgever één van zijn eerste drie werknemers in dienst neemt, zal hij dus niet meer moeten nagaan welke doelgroepgerichte vermindering hem het gunstigste uitvalt, rekening houdend met het profiel van de in dienst genomen werknemer.

Dès lors, lorsqu'un employeur engage un de ses trois premiers travailleurs, il n'aura plus à réfléchir quelle réduction groupe-cible est la plus avantageuse, étant donné le profil du travailleur engagé.


Men zou moeten nagaan wat toen verteld is, om rekening te houden met wat de voornaamste betrokkenen daarover denken.

Il faudrait examiner ce qui avait été dit à l'époque, pour tenir compte de ce que pensent les premières intéressées à ce sujet.


In deze gevallen zal het deskundigenonderzoek ook de noodzaak moeten nagaan om een gespecialiseerde begeleiding of behandeling op te leggen opdat de strafuitvoeringsrechtbank reeds vanaf de eerste zitting bij de beslissing tot plaatsing of bij de toekenning van uitvoeringsmodaliteiten rekening kan houden met dit gespecialiseerd advies.

Dans ces cas, l'expertise devra également examiner la nécessité d'imposer une guidance spécialisée ou un traitement spécialisé afin que le tribunal de l'application des peines puisse, dès la première audience, tenir compte de cet avis spécialisé dans le cadre de la décision de placement ou de l'octroi de modalités d'exécution.


11. is het met de Commissie eens dat 'Lidstaten met grote overschotten op de lopende rekening moeten nagaan welke factoren aan de aanhoudend zwakke binnenlandse vraag ten grondslag liggen en deze aanpakken'; is echter teleurgesteld dat zij verdere liberalisering van de dienstensector en verbetering van het investeringsklimaat beschouwt als aanjagers van de binnenlandse vraag, aangezien gerichte sociale uitgaven rendabel zijn vanwege het multiplier-effect voor de globale activiteit en de werkgelegenheid; vestigt in dit verband de aandacht op de rol van de sociale zekerheid als een automatische stabilisator en op de diensten van algemeen ...[+++]

11. partage l'appréciation de la Commission selon laquelle "[il] convient que les États membres qui présentent d’importants excédents de leur balance courante identifient les raisons pour lesquelles leur demande intérieure reste obstinément faible et prennent des mesures pour y remédier"; observe cependant avec déception que l’intensification de la libéralisation du secteur des services et l’amélioration des conditions d’investissement sont, pour la Commission, les moteurs principaux de la demande intérieure, alors que des dépenses sociales bien ciblées donnent de bons résultats en ayant un effet multiplicateur sur l'activité dans son e ...[+++]


In de Verenigde Staten is het streven naar regelgeving voor uiteenlopende handelsplatformen verder ontwikkeld dan in de EU en wij moeten nagaan of we iets van de VS kunnen leren op het stuk van posttransactionele transparantie voor dark pools, vooral nu volgens schattingen van het Britse FSA (regelgever voor financiële dienstverlening) minder dan 1% van de aandelentransacties via OTC-contracten "in het donker" wordt afgesloten, terwijl in de VS dark pools bijna 10% van het transactievolume voor hun rekening nemen.

La recherche de formules d'encadrement des diverses plates-formes de négociation étant plus avancée aux États-Unis que dans l'Union européenne, nous devons nous demander s'il n'y a pas lieu de tirer des enseignements de l'expérience états-unienne quant aux règles de transparence post-négociation applicables aux plates-formes d'échanges anonymes, surtout si l'on considère que, selon l'Agence de surveillance financière du Royaume-Uni (FSA), moins de 1 % des opérations sur valeurs mobilières sont actuellement effectuées dans l'opacité en vertu de contrats de gré à gré, alors que ces plates-formes représentent aux États-Unis près de 10 % du volume des transactions. ...[+++]


60. is van mening dat er daarom als eerste stap financieringsmogelijkheden voor subsidiëring door de nationale of regionale overheid van risicopreventiesystemen vanaf 2009 moeten worden geschapen, die rekening houden met het uiteenlopende risicopotentieel in Europa; dat de Commissie zou moeten nagaan in hoeverre producentengemeenschappen, sectororganisaties en interprofessionele verenigingen alsmede de private verzekeringssector bij de systemen kunnen worden betrokken;

60. estime dès lors qu'il convient de mettre en place, dans un premier temps, des possibilités de financement permettant de promouvoir au niveau national ou régional des systèmes de prévention des risques à partir de 2009, tenant compte de la diversité des niveaux de risques au sein de l'Union, et que la Commission devrait examiner dans quelle mesure il est possible d'associer les groupements de producteurs, les associations sectorielles, les interprofessions et les compagnies d'assurance privées à ces systèmes;


60. is van mening dat er daarom als eerste stap financieringsmogelijkheden voor subsidiëring door de nationale of regionale overheid van risicopreventiesystemen vanaf 2009 moeten worden geschapen, die rekening houden met het uiteenlopende risicopotentieel in Europa; dat de Commissie zou moeten nagaan in hoeverre producentengemeenschappen, sectororganisaties en interprofessionele verenigingen alsmede de private verzekeringssector bij de systemen kunnen worden betrokken;

60. estime dès lors qu'il convient de mettre en place, dans un premier temps, des possibilités de financement permettant de promouvoir au niveau national ou régional des systèmes de prévention des risques à partir de 2009, tenant compte de la diversité des niveaux de risques au sein de l'Union, et que la Commission devrait examiner dans quelle mesure il est possible d'associer les groupements de producteurs, les associations sectorielles, les interprofessions et les compagnies d'assurance privées à ces systèmes;


58. is van mening dat er daarom als eerste stap financieringsmogelijkheden voor subsidiëring door de nationale of regionale overheid van risicopreventiesystemen vanaf 2009 moeten worden geschapen, die rekening houden met het uiteenlopende risicopotentieel in Europa; de Commissie zou moeten nagaan in hoeverre producentengemeenschappen, sectororganisaties en interprofessionele verenigingen alsmede de private verzekeringssector bij de systemen kunnen worden betrokken;

58. estime dès lors qu'il convient de mettre en place, dans un premier temps, des possibilités de financement permettant de promouvoir au niveau national ou régional des systèmes de prévention des risques à partir de 2009, tenant compte de la diversité des niveaux de risques au sein de l'Union européenne, et que la Commission devrait examiner dans quelle mesure il est possible d'associer les groupements de producteurs, les associations sectorielles et les interprofessions, ainsi que les compagnies d'assurance privées à ces systèmes;


We zullen moeten nagaan of die beperking niet belet dat men tijdens het proces rekening houdt met de slachtoffers.

Lorsque le système fonctionnera, il conviendra de vérifier, madame la ministre, si cette restriction n'empêchera pas les victimes d'être prises en compte dans le processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening moeten nagaan' ->

Date index: 2025-02-22
w