Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekeningen bijhoudt een attest moet afleveren " (Nederlands → Frans) :

Samenvattend bepaalt artikel 5 in essentie dat de houder van de rekening aan de instelling die de rekeningen bijhoudt een attest moet afleveren dat toelaat de houder of de verkrijgers van de inkomsten van de rekening te identificeren bij de opening van een vrijgestelde rekening (X-rekening).

En résumé, l'article 5 prévoit principalement que le titulaire de compte doit délivrer à l'établissement teneur de comptes une attestation qui permet l'identification du titulaire ou des bénéficiaires des revenus lors de l'ouverture d'un compte exonéré (compte X).


De burgemeester kan, na advies van de bevoegde brandweerdienst, ook voor een toeristisch logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, en daar niet of niet meer aan voldoet, een brandveiligheidsattest C afleveren, waardoor in voorkomend geval een eerder afgeleverd attest A voor dat toeristische logies vervalt.

Sur l'avis du service d'incendie compétent, le bourgmestre peut également délivrer, pour un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté et qui n'y répond pas ou plus, une attestation de sécurité incendie C par laquelle, le cas échéant, une attestation A délivrée antérieurement pour cet hébergement touristique échoit.


Deze instelling moet dan een fiscaal attest afleveren aan de particulier, onder de voorwaarden bepaald door de Algemene Administratie, zodat deze persoon dat bewijs kan indienen bij zijn aangifte personenbelasting (PB), zodat hij van deze vermindering kan genieten.

Celui-ci est tenu de délivrer, conformément aux conditions fixées par l'Administration générale, une attestation fiscale que le particulier joindra à sa déclaration à l'impôt des personnes physiques (IPP) pour pouvoir bénéficier de la réduction d'impôt.


Het gemeentebestuur moet een attest afleveren vooraleer het dossier kan worden goedgekeurd.

L'administration communale doit délivrer une attestation pour que le dossier puisse être approuvé.


Het gemeentebestuur moet een attest afleveren vooraleer het dossier kan worden goedgekeurd.

L'administration communale doit délivrer une attestation pour que le dossier puisse être approuvé.


« Art. 39. De instelling bedoeld in artikel 3, § 2, 1° tot 3°, van voornoemde wet van 2 januari 1991 die rekeningen bijhoudt, moet iedere houder van een rekening van gedematerialiseerde effecten, op zijn verzoek, duidelijk op de hoogte brengen van het regime dat van toepassing is op de terugvordering van zijn effecten in geval van vereffening, faillissement of een soortgelijke procedure met betrekking tot haar goederen».

« Art. 39. L'institution visée à l'article 3, § 2, 1° à 3°, de la loi précité du 2 janvier 1991 qui détient des comptes doit informer clairement, à sa demande, chaque titulaire d'un compte de titres dématérialisés du régime applicable à la revendication de ses titres en cas de liquidation, de faillite ou de procédure similaire sur ses biens».


De effectenboekhouding van de erkende rekeninghouder moet zodanig worden opgezet en georganiseerd dat de situatie van de instelling die rekeningen bijhoudt op ieder ogenblik kan worden opgemaakt.

La comptabilité-titres du teneur de comptes agréé doit être conçue et organisée de manière telle qu'elle permette à tout moment de refléter la situation du teneur de comptes.


Het onderwijs moet bovendien gegeven worden gedurende een periode die, in de regel, overeenstemt met een school- of academisch jaar, of zich tenminste uitstrekt tot een periode voldoende en noodzakelijk voor het aanleren van een beroep of om de bedoelde opleiding of herscholing effectief te verwerven, met inachtneming van een pedagogisch programma en met het organiseren van examens met het oog op het afleveren van een geschrift (diploma, getuigschrift, brevet, attest).

En outre, celle-ci doit être menée selon un cycle de cours correspondant, en règle, à l'année scolaire ou académique ou s'étalant à tout le moins sur une période suffisante et nécessaire à l'apprentissage d'un métier ou à l'obtention effective de la formaiton ou du recyclage voulus, respectant un programme pédagogique et comprenant l'organisation d'examens, en vue de délivrer un titre (diplôme, certificat, brevet, attestation).


In geval van faillissement of in alle andere gevallen van samenloop in hoofde van de emittent van gedematerialiseerde effecten, worden alle rechten van verhaal tegen deze laatste uitgeoefend na overlegging van een door de instelling die rekeningen bijhoudt of door de Nationale Bank van België opgesteld attest, dat het aantal gedematerialiseerde effecten bevestigt dat op naam van de eigenaar of van de tussenpers ...[+++]

En cas de faillite ou de toute autre situation de concours dans le chef de l'émetteur de titres dématérialisés, tous les droits de recours contre lui s'exercent moyennant la production d'une attestation établie par le teneur de comptes ou la Banque Nationale de Belgique, certifiant le nombre de titres dématérialisés inscrits au nom du propriétaire ou de son intermédiaire à la date requise pour l'exercice de ces droits».


De termijn waarbinnen de gemeenten het attest van voldoende huisvesting moeten afleveren moet van zes maanden op drie maanden worden teruggebracht.

Il me semble nécessaire de réduire de six à trois mois le délai de production par les communes de l'attestation de logement suffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen bijhoudt een attest moet afleveren' ->

Date index: 2024-10-30
w