Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

14. verwacht dat het Bureau zorgvuldig zijn beleid zal uitvoeren dat het van oudsher toepast, namelijk het sluiten van termijncontracten in valuta om zijn administratieve begroting ten dele af te schermen tegen ongunstige schommelingen van de wisselkoers van het Britse pond; verwacht dat het Bureau deze transacties voorzichtig beheert om wisselkoersverliezen, zoals het verlies van 900 000 EUR in 2009, te voorkomen; wijst erop dat de Rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen over heeft gemaakt; verzoekt het Bureau zijn herziene beleid inzake financiële liquiditeiten onverwijld bekend te maken aan de bevoegde commissie van het Parlemen ...[+++]

14. attend de l'Agence qu'elle gère prudemment sa politique pratiquée de longue date consistant à conclure des contrats de change à terme de manière à protéger une partie de son budget de fonctionnement contre les fluctuations défavorables du taux de change de la livre sterling; attend de l'Agence qu'elle gère prudemment ces transactions de manière à éviter les pertes de change, comme celles de 900 000 EUR en 2009; fait observer qu'il s'agit là d'une observation récurrente formulée par la Cour des comptes; demande à l'Agence de communiquer sans retard à la commission compétente du Parlement sa politique de gestion de la trésorerie rév ...[+++]


13. verwacht dat het Bureau zorgvuldig zijn beleid zal uitvoeren dat het van oudsher toepast, namelijk het sluiten van termijncontracten in valuta om zijn administratieve begroting ten dele af te schermen tegen ongunstige schommelingen van de wisselkoers van het Britse pond; verwacht dat het Bureau deze transacties beheert om wisselkoersverliezen, zoals het verlies van 900 000 EUR in 2009, te voorkomen; wijst erop dat de Rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen over heeft gemaakt; verzoekt het Bureau zijn herziene beleid inzake financiële middelen onverwijld bekend te maken aan de bevoegde commissie van het Parlement;

13. attend de l'Agence qu'elle gère prudemment sa politique pratiquée de longue date consistant à conclure des contrats de change à terme de manière à protéger une partie de son budget de fonctionnement contre les fluctuations défavorables du taux de change de la livre sterling; attend de l'Agence qu'elle gère ces transactions de manière à éviter les pertes de change, comme celles de 900 000 euros en 2009; fait observer qu'il s'agit là d'une observation récurrente formulée par la Cour des comptes; demande à l'Agence de communiquer sans retard à la commission compétente du Parlement sa politique de gestion de la trésorerie révisée;


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de vier in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking in het verslag van de Rekenkamer van 2013 nu als "afgerond" aangemerkt is, terwijl de overige drie opmerkingen nog steeds als "loop ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que les trois autres sont encore considérés comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que trois commentaires sont désormais marqués comme étant "Terminés", tandis que les trois autres sont "En cours" ...[+++]


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van vier in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking in het verslag van de Rekenkamer van 2013 nu als "afgerond" aangemerkt is, terwijl de overige drie opmerkingen nog steeds als "loop ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que trois sont encore considérés comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, trois mesures correctrices ont été prises et que trois commentaires sont désormais marqués comme étant "Terminés", tandis que trois sont "En cours";


De Commissie wacht echter nog steeds op de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de rechtsgrondslag van het instrument (punt 6.7 van het verslag van de Rekenkamer van 15 december 2001).

La Commission attend cependant toujours les observations que la Cour s'est engagée à formuler en rapport avec la base juridique de l'instrument (point 6.7 du rapport de la Cour du 15 décembre 2001).


Dan kom ik nu op de grote kwestie, die hier steeds opnieuw voor controverse zorgt, namelijk de kwestie van het grensconflict.

J’en viens maintenant à la principale question, toujours controversée, des litiges frontaliers.


Op een meer specifiek niveau moet het gebruik van het macro-economisch model HERMIN opnieuw worden geëvalueerd om rekening te houden met de volgende opmerkingen van de Rekenkamer.

Plus spécifiquement, l'utilisation du modèle macroéconométrique HERMIN doit faire l'objet d'une réévaluation de manière à ce qu'il soit tenu compte des observations de la Cour ci-après.


De Commissie wacht echter nog steeds op de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de rechtsgrondslag van het instrument (punt 6.7 van het verslag van de Rekenkamer van 15 december 2001).

La Commission attend cependant toujours les observations que la Cour s'est engagée à formuler en rapport avec la base juridique de l'instrument (point 6.7 du rapport de la Cour du 15 décembre 2001).


De Raad wijst evenwel op de opmerkingen van de Rekenkamer over de nog steeds bestaande tekortkomingen, met name het gebrek aan indicatoren, het niet naleven van de regelgeving voor offerteaanvragen en de grote vertraging bij de betalingen aan plaatselijke instituten.

Toutefois, il relève les observations de la Cour sur les carences qui subsistent, notamment l'absence d'indicateurs, le non-respect de la réglementation en matière d'appel d'offres et l'important retard dans les paiements aux prestataires locaux.


De Raad merkt voorts het volgende op : - tal van opmerkingen van de Rekenkamer komen steeds terug en tonen duidelijk aan dat de Gemeenschap niet te kampen heeft met een tekort aan middelen maar met problemen bij het beheer ervan ; - de acties en programma's van de Gemeenschap moeten stroken met duidelijk vastgestelde prioriteiten en een rechtsgrondslag hebben waarin de doelstellingen worden aangegeven.

Le Conseil observe par ailleurs que : - de nombreuses observations formulées par la Cour sont récurrentes et montrent bien que la Communauté n'est pas confrontée à un problème d'insuffisance des moyens mais à des problèmes de gestion ; - les actions et programmes de la Communauté doivent répondre à des priorités clairement établies et disposer d'une base légale qui en énonce les objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen' ->

Date index: 2021-08-20
w