Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat " (Nederlands → Frans) :

4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.

4. Le Conseil note que le rapport de la Cour contient des recommandations précieuses en vue d'accroître l'efficacité de l'assistance de l'UE au Kosovo, et notamment en ce qui concerne la nécessité de mieux intégrer les priorités de l'UE en matière de sécurité intérieure et extérieure, la nécessité d'une coordination plus étroite au niveau de l'UE pour faire en sorte que les projets et les investissements soient complémentaires et efficaces et la nécessité de faire en sorte que les procédures de l'UE concernant les marchés publics soient adaptées aux missions PSDC.


De algemene aanbevelingen van de beoordelaars waren om vooral steun te geven aan projecten ter ontwikkeling van bedrijfsplannen en om waar nodig meer beoordelingen op locatie te verrichten (ook het speciale verslag van de Europese Rekenkamer bevat deze aanbeveling).

Dans leurs recommandations générales, les évaluateurs ont préconisé de mettre l'accent sur le soutien à l'élaboration de plans d'exploitation pour les projets et d'organiser, le cas échéant, davantage de contrôles sur place (c'est également ce qu'a recommandé la Cour des comptes dans son rapport spécial).


Het speciaal verslag nr. 19/2015 van de Europese Rekenkamer getiteld „Meer aandacht voor resultaten nodig om de verlening van technische bijstand aan Griekenland te verbeteren” bevat nuttige aanbevelingen met betrekking tot het verlenen van technische bijstand door de Commissie aan lidstaten.

Le rapport spécial no 19/2015 de la Cour des comptes européenne, intitulé «Une plus grande attention doit être accordée aux résultats pour une meilleure assistance technique à la Grèce», comporte des recommandations utiles concernant la fourniture, par la Commission, d'une assistance technique aux États membres.


Het speciaal verslag nr. 19/2015 van de Europese Rekenkamer getiteld „Meer aandacht voor resultaten nodig om de verlening van technische bijstand aan Griekenland te verbeteren” bevat nuttige aanbevelingen met betrekking tot het verlenen van technische bijstand door de Commissie aan lidstaten.

Le rapport spécial no 19/2015 de la Cour des comptes européenne, intitulé «Une plus grande attention doit être accordée aux résultats pour une meilleure assistance technique à la Grèce», comporte des recommandations utiles concernant la fourniture, par la Commission, d'une assistance technique aux États membres.


(5 ter) Er dient terdege rekening te worden gehouden met Speciaal verslag 16/2011 van de Rekenkamer: „Financiële steun van de EU voor de ontmanteling van kerncentrales in Bulgarije, Litouwen en Slowakije: resultaten en uitdagingen voor de toekomst”, dat conclusies en aanbevelingen bevat.

(5 ter) Il y a lieu de tenir dûment compte du rapport spécial nº 16/2011 de la Cour des comptes, intitulé «Aide financière de l'Union européenne en faveur du déclassement de centrales nucléaires en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie: réalisations et défis à relever», où figurent des conclusions et des recommandations.


De audit van de Rekenkamer bevat beoordelingen en aanbevelingen aan de Commissie inzake het effectieve beheer van de controle op staatssteun (18936/11).

L'audit de la Cour contient des évaluations et des recommandations à l'intention de la Commission pour la gestion efficace du contrôle des aides d'État (doc. 18936/11).


De resolutie bevat veel waardevolle aanbevelingen, maar als je naar de natuur zelf kijkt, kun je niet anders dan haar wijsheid bewonderen.

La résolution contient de nombreuses recommandations valables, mais quand on observe la nature, on ne peut que s’émerveiller devant sa sagesse.


– (EN) Voorzitter, het verslag van de heer Oostlander is zeer actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport opportun de M. Oostlander.


Het verslag van de Rekenkamer bevat een aantal belangrijke aanbevelingen voor verdere actie, die bij voorrang een degelijke follow-up moeten krijgen.

Il convient d'assurer en priorité un suivi approprié des recommandations importantes en matière de stratégie et de mise en œuvre que formule la Cour dans son rapport.


Dit jaarverslag bevat dus alle voornaamste bevindingen en aanbevelingen in verband met de uitvoering van de algemene begroting en de Europese Ontwikkelingsfondsen die de Rekenkamer sinds de laatste kwijting heeft bekendgemaakt.

Le rapport annuel contient donc cette année les principales constatations et recommandations relatives à l'exécution du budget général et des Fonds européens de développement publiées par la Cour depuis la dernière décharge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat' ->

Date index: 2021-10-02
w