Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijksbemiddeling
Relatiebemiddeling

Vertaling van "relatiebemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijksbemiddeling | relatiebemiddeling

courtage matrimonial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 9 maart 1993 heeft slechts betrekking op de formele of uitwendige kanten van de huwelijks- en relatiebemiddeling en beoogt een bijzondere vorm van consumentenbescherming.

La loi du 9 mars 1993 porte seulement sur les aspects formels ou externes du courtage matrimonial et relationnel et tend vers une forme particulière de protection des consommateurs.


De bevoegdheid van de gemeenschappen neemt echter niet weg dat ook de federale wetgever sommige aspecten van de huwelijks- en relatiebemiddeling kan regelen, zij het uiteraard niet vanuit het oogpunt van het gezinsbeleid, maar vanuit de invalshoek van de consumentenbescherming, hetzij in het algemeen, dus met betrekking tot alle overeenkomsten, hetzij in het bijzonder, dit is met betrekking tot de huwelijksbemiddelingsovereenkomsten als zodanig.

La compétence des communautés n'empêche toutefois pas que le législateur fédéral puisse régler certains aspects du courtage matrimonial et relationnel, à la condition, bien entendu, qu'il ne le fasse pas du point de vue de la politique familiale mais sous l'angle de la protection des consommateurs, que ce soit de manière générale, en visant donc tous les contrats, ou en particulier, en visant spécifiquement les conventions de courtage matrimonial.


Om die reden heeft de Vlaamse Gemeenschap in de aangelegenheid van de huwelijks- en relatiebemiddeling het decreet van 10 november 1993 aangenomen.

C'est pour cette raison que la Communauté flamande a adopté le décret du 10 novembre 1993 en matière de courtage matrimonial et relationnel.


In het bijzonder mag erop worden gewezen dat de federale wetgever zijn onbevoegdheid op het vlak van de kwalitatieve aspecten van de huwelijks- en relatiebemiddeling onder ogen heeft gezien toen hij de aanvankelijk voorgestelde erkenning van huwelijksbureaus heeft vervangen door een eenvoudige registratieplicht, die slechts tot doel heeft de federale overheid een inzicht in de sector van de huwelijksbureas te verschaffen.

On peut souligner, en particulier, le fait que le législateur fédéral a mesuré son incompétence dans le domaine des aspects qualitatifs du courtage matrimonial et relationnel lorsqu'il a remplacé l'agrément, initialement projeté, des entreprises de courtage matrimonial par une simple obligation d'enregistrement ayant pour seul but de procurer à l'autorité fédérale une vue sur le secteur des entreprises de courtage matrimonial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwenhandel - Internationale relatiebureaus - Aantal vestigingen in België - Klachten over relatiebemiddeling.

Traite des femmes - Agences matrimoniales internationales - Nombre d'établissements en Belgique - Plaintes relatives à des agences matrimoniales.


De klant geeft hierbij toestemming aan het bureau om zijn persoonsgegevens, zoals bepaald in artikel 6, te gebruiken en aan derden mee te delen ten behoeve van de relatiebemiddeling.

Le client donne son accord à l'entreprise pour utiliser ses données personnelles telles que définies à l'article 6 et les communiquer à des tiers en vue de l'organisation des rencontres.


De Vlaamse Regering stelt dat de wet van 9 maart 1993 slechts betrekking heeft op de formele of uitwendige kanten van de huwelijks- en relatiebemiddeling en een bijzondere vorm van consumentenbescherming beoogt.

Le Gouvernement flamand affirme que la loi du 9 mars 1993 porte seulement sur les aspects formels ou externes du courtage matrimonial et relationnel et tend vers une forme particulière de protection des consommateurs.


De bevoegdheid van de gemeenschappen neemt volgens de Vlaamse Regering echter niet weg dat ook de federale wetgever sommige aspecten van de huwelijks- en relatiebemiddeling kan regelen, zij het uiteraard niet vanuit het oogpunt van het gezinsbeleid, maar vanuit de invalshoek van de consumentenbescherming, hetzij in het algemeen, dus met betrekking tot alle overeenkomsten, hetzij in het bijzonder, dit is met betrekking tot de huwelijksbemiddelingsovereenkomsten als zodanig.

La compétence des communautés n'empêche toutefois pas, selon le Gouvernement flamand, que le législateur fédéral puisse régler certains aspects du courtage matrimonial et relationnel, à la condition, bien entendu, qu'il ne le fasse pas du point de vue de la politique familiale mais sous l'angle de la protection des consommateurs, que ce soit de manière générale, en visant donc tous les contrats, ou en particulier, en visant spécifiquement les conventions de courtage matrimonial.


De federale wet stelt immers geen kwalitatieve eisen ten opzichte van de huwelijks- en relatiebemiddeling doch beperkt zich tot regeling van de uitwendige of formele contractenrechtelijke aspecten ervan.

En effet, la loi fédérale n'impose aucune exigence qualitative concernant le courtage matrimonial et relationnel mais se borne à régler les aspects externes ou formels - au regard du droit des contrats - de celui-ci.


Om die reden heeft de Vlaamse Gemeenschap in de aangelegenheid van de huwelijks- en relatiebemiddeling het decreet van 10 november 1993 aangenomen.

C'est pour cette raison que la Communauté flamande a adopté le décret du 10 novembre 1993 en matière de courtage matrimonial et relationnel.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijksbemiddeling     relatiebemiddeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatiebemiddeling' ->

Date index: 2021-10-05
w