Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van plasmavolume
Door
Dubbele van het maximum van de straf
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grote hoogte
Hypoxemisch
Maximum
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
NNO
Nefrogeen
Polycytemie
Ratio van twee rates
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief risico
Relatief vermogensniveau
Stress
Verworven

Vertaling van "relatief maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative


Ratio van twee rates | Relatief risico

Rapport des taux | Risque relatif






dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal het geheel van de in de openbare pensioenstelsels gestelde regels van toepassing zijn voor de berekening van een dergelijk pensioen, meer bepaald de berekening van het pensioen op basis van de aan het mandaat verbonden weddeschaal en, in voorkomend geval, de toepassing van het absoluut of relatief maximum.

De plus, l'ensemble des règles prévues dans les régimes publics de pension seront applicables pour le calcul d'une telle pension dont notamment le calcul de la pension sur la base de l'échelle de traitement liée au mandat et l'application, le cas échéant, du maximum absolu ou relatif de pension.


Afdeling 5 brengt een wijziging aan in de Wet van 5 augustus 1978 die het absoluut en relatief maximum binnen de overheidspensioenen vaststelt.

La section 5 modifie la loi du 5 août 1978, qui fixe les maxima absolu et relatif des pensions du secteur public.


« Het basisidee dat artikel 2, 4° ondersteunt, vertrekt van de vaststelling dat in de op het tantième van 1/60 gebaseerde pensioenstelsels, een volledig pensioen (relatief maximum - 3/4 van de referentiewedde) wordt bekomen na 45 dienstjaren.

« L'idée de base qui sous-tend l'article 2, 4° part du constat que dans les régimes de pensions basés sur le tantième 1/60, une pension complète (maximum relatif - 3/4 de la rémunération de référence) est obtenue après 45 ans de services.


« Het basisidee dat artikel 2, 4° ondersteunt, vertrekt van de vaststelling dat in de op het tantième van 1/60 gebaseerde pensioenstelsels, een volledig pensioen (relatief maximum -3/4 van de referentiewedde) wordt bekomen na 45 dienstjaren.

« L'idée de base qui sous-tend l'article 2, 4° part du constat que dans les régimes de pensions basés sur le tantième 1/60, une pension complète (maximum relatif-3/4 de la rémunération de référence) est obtenue après 45 ans de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit vloeit voort dat alle personen die geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid op de datum van hun benoeming reeds over een groot aantal in aanmerking te nemen anciënniteitsjaren beschikken en de meeste magistraten op relatief jonge leeftijd (49 jaar) reeds het maximum van hun geldelijke anciënniteit hebben bereikt.

Il en résulte que tous les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle disposent déjà à la date de leur nomination, d'un nombre important d'années d'ancienneté pécuniaire à un âge relativement jeune (49 ans).


Verder wordt de mogelijkheid voorzien om steden die snel naar de maximum capaciteit evolueren uit te sluiten en wordt verhinderd dat gemeenten die relatief snel stijgen maar in absolute cijfers nog ver van de maximumcapaciteit blijven worden uitgesloten.

L'on prévoit par ailleurs la possibilité d'exclure les communes qui évoluent rapidement vers la capacité maximale, sans pour autant exclure celles qui connaissent une croissance relativement rapide mais qui, en chiffres absolus, restent encore fort éloignées de la capacité maximale.


Dit jaar ­ meer nog, op relatief korte termijn en dus tussen dit en maximum twee maanden ­ moet klaarheid worden gecreëerd voor de sector van de preventiewerkers en alle personen die met veiligheids- en samenlevingscontracten werken.

Il faudra faire la clarté cette année ­ plutôt même, à relativement court terme et donc dans un délai maximal de deux mois ­ au sujet du secteur des agents de prévention et de toutes les personnes qui travaillent dans le cadre d'un contrat de sécurité et de société.


De autonomie van het in het gewest gelokaliseerde deel van de personenbelastingopbrengsten is trouwens zeer relatief, aangezien de progressiviteit bepaalt dat de per inkomensschijf gedifferentieerde opcentiemen niet lager mogen zijn dan 90 % van het hoogste opcentiementarief op de lagere schijven en het belastingvoordeel van de belastingplichtige maximum 1 000 euro kan bedragen.

L'autonomie de la partie des recettes de l'impôt des personnes physiques localisée dans la région est par ailleurs très relative, étant donné qu'en vertu de la progressivité, les centimes additionnels différenciés par tranches de revenu ne peuvent être inférieurs à 90 % du taux d'additionnel régional le plus élevé parmi les tranches inférieures d'impôt et que l'avantage fiscal du contribuable ne peut dépasser 1 000 euros.


Rekening houdend met het relatief geringe bedrag van de sanctie (50 tot 200 euro) en met de mogelijkheid voor de gemeenten om, ook in geval van samenlopende inbreuken, geldboeten op te leggen waarvan het minimum en het maximum bij de wet zijn bepaald, kan de uitsluiting van de toepassing van artikel 119bis, § 5, van de Nieuwe Gemeentewet te dezen niet als kennelijk onredelijk worden beschouwd.

Compte tenu du montant relativement faible de la sanction (50 à 200 euros) et de la possibilité, pour les communes, d'infliger, même en cas de contraventions concomitantes, des amendes dont le minimum et le maximum sont fixés par la loi, l'exclusion de l'application de l'article 119bis, § 5, de la Nouvelle loi communale ne peut, en l'espèce, être considérée comme manifestement déraisonnable.


5° de berekening van het nominale pensioenbedrag rekening houdend met de eventuele beperkingen tot het relatief en absoluut maximumbedrag; de coëfficiënt die zal gebruikt worden voor de latere perequaties; het maximum van de weddeschaal verbonden aan de laatste graad, evenals de vermelding van deze laatste graad;

5° le calcul du taux nominal de la pension compte tenu des éventuelles limitations au plafond relatif et absolu; le coefficient qui sera utilisé pour les péréquations ultérieures; le maximum de l'échelle de traitement attachée au dernier grade ainsi que la mention de ce dernier grade;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief maximum' ->

Date index: 2021-10-15
w