Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "rellen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid wil meer weten over het onderzoek rond de rellen in Brussel en vraagt of de Staatsveiligheid rond die rellen, die vorige zomer hebben plaatsgevonden en waarbij bepaalde relschoppers kalasjnikovs gebruikten in de stad, heeft gewerkt.

Un membre voudrait savoir plus sur l'enquête concernant les émeutes à Bruxelles et la question si la Sûreté de l'État a travaillé sur ces émeutes qui ont eu lieu l'été dernier où certains émeutiers utilisaient des kalachnikovs dans la ville ?


Een lid wil meer weten over het onderzoek rond de rellen in Brussel en vraagt of de Staatsveiligheid rond die rellen, die vorige zomer hebben plaatsgevonden en waarbij bepaalde relschoppers kalasjnikovs gebruikten in de stad, heeft gewerkt.

Un membre voudrait savoir plus sur l'enquête concernant les émeutes à Bruxelles et la question si la Sûreté de l'État a travaillé sur ces émeutes qui ont eu lieu l'été dernier où certains émeutiers utilisaient des kalachnikovs dans la ville ?


De internationale gemeenschap keek met argusogen naar Kenia naar aanleiding van het massale geweld en de rellen op de vorige verkiezingsdag, waarbij toen meer dan duizend doden vielen.

La communauté internationale a considéré le Kenya avec méfiance à la suite des violences massives et des émeutes qui ont éclaté lors des élections précédentes.


A. overwegende dat de spontane sociale en politieke protesten die in Tunesië in december 2010 ontstaan in eerste instantie gericht zijn op werkloosheid, prijsstijgingen en maatschappelijke omstandigheden, zich in januari 2011 verspreiden en in felheid toenemen, waardoor in het weekeinde van 8 en 9 januari gewelddadige rellen ontstaan waarbij een aantal slachtoffers valt en waardoor president Ben Ali op 14 januari wordt gedwongen in ballingschap te gaan,

A. considérant que les actions de protestation sociale et politique spontanées qui ont commencé en Tunisie en décembre 2010, initialement centrées sur le chômage, les augmentations de prix et les conditions sociales, se sont ensuite étendues et intensifiées en janvier 2011, entraînant des heurts violents qui firent des victimes pendant le week-end des 8 et 9 janvier, et ont contraint le président Ben Ali à l'exil le 14 janvier,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150 000 mensen hun huizen ontvluchtt ...[+++]

A. considérant que le licenciement, en avril 2006, de près de 600 militaires au Timor-Oriental, décidé en réaction aux griefs qu'ils avaient formulés, a plongé le pays dans une très grave crise, caractérisée par une confrontation armée entre les forces armées et les troupes licenciées, ainsi que les forces de police, des descentes de police, des émeutes et des violences généralisées commises par des gangs, événements au cours desquels plusieurs dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore, et 150 000 personnes, dont la moitié reste déplacée dans des camps, se sont enfuies de leur domicile,


A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150 000 mensen hun huizen ontvluchtt ...[+++]

A. considérant que le licenciement, en avril 2006, de près de 600 militaires au Timor-Oriental, décidé en réaction aux griefs qu'ils avaient formulés, a plongé le pays dans une très grave crise, caractérisée par une confrontation armée entre les forces armées et les troupes licenciées, ainsi que les forces de police, des descentes de police, des émeutes et des violences généralisées commises par des gangs, événements au cours desquels plusieurs dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore, et 150 000 personnes, dont la moitié reste déplacée dans des camps, se sont enfuies de leur domicile,


A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150.000 mensen hun huizen ontvluchtt ...[+++]

A. considérant que le licenciement, en avril 2006, de près de 600 militaires au Timor-Oriental, décidé en réaction aux griefs qu'ils avaient formulés, a plongé le pays dans une très grave crise, caractérisée par une confrontation armée entre les forces armées et les troupes licenciées, ainsi que les forces de police, des descentes de police, des émeutes et des violences généralisées commises par des gangs, événements au cours desquels plusieurs dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore, et 150 000 personnes, dont la moitié reste déplacée dans des camps, se sont enfuies de leur domicile,


Na de dood van een achttienjarige student die op het politiebureau werd vastgehouden, ontstonden rellen waarbij tientallen doden en veel gewonden vielen.

Suite à la mort d'un étudiant de 18 ans, détenu dans une gendarmerie, des affrontements se sont produits qui ont provoqué plusieurs dizaines de morts et un grand nombre de blessés.


Bij protestmanifestaties in Brussel ontstonden rellen waarbij auto- en winkelruiten werden vernield.

Lors des manifestations à Bruxelles, il y eut des échauffourées au cours desquelles des vitres d'automobiles et de magasins ont été brisées.


Op vragen van journalisten waarom de rijkswacht die feiten doodzwijgt en niet doorgeeft aan de pers antwoordde de Antwerpse perswoordvoerder van de rijkswacht dat het district Antwerpen selecteert wat wordt doorgegeven aan de pers. 1. Werden richtlijnen gegeven aan de rijkswachtverantwoordelijken over het verstrekken van informatie aan de pers over incidenten en rellen waarbij migranten betrokken zijn?

Aux questions des journalistes sur les raisons du mutisme de la gendarmerie, le porte-parole anversois de la gendarmerie a répondu que le district d'Anvers sélectionne les faits qui doivent être communiqués à la presse. 1. A-t-on donné des directives aux responsables de la gendarmerie quant aux informations à communiquer à la presse concernant des incidents et des bagarres impliquant des immigrés?




Anderen hebben gezocht naar : invasief     tomografie     rellen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rellen waarbij' ->

Date index: 2022-01-28
w