1. is er ten diepste van overtuigd dat een effectieve multilaterale structuur de essentiële grondslag vormt voor de opbouw van een evenwichtig internationaal systeem, dat in dienste staat van de menselijke ontwikkeling en bevorderlijk is voor een ruimer systeem van wereldw
ijde "governance"; betreurt daarom ten zeerste de opschorting voor onbepaalde tijd van de DDA-onderhandelingen en is bijzonder teleurgesteld over de te geringe flexibiliteit die enkele belangrijke partijen aan de dag hebben gelegd, we
lke tot een impasse heeft geleid ...[+++] op een moment d
at een overeenkomst binnen handbereik was; 1. est fermement convaincu qu'une structure multilatérale efficace est indispensable à l'établissement d'un système international équilibré au service du dé
veloppement humain, dans le respect du cadre plus général de la gou
vernance mondiale; regrette vivement, dès lors, la suspension sine die des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; est particuli
èrement déçu par le fait ...[+++] que le manque de souplesse de certains protagonistes majeurs ait mené à une impasse alors qu'un accord était en vue;