Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representatieve hoeveelheden werd verkocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie onderzocht nadien voor de producent in het referentieland of elke soort van het soortgelijke product die op de binnenlandse markt in representatieve hoeveelheden werd verkocht, kon worden beschouwd als zijnde verkocht in het kader van normale handelstransacties.

La Commission a ensuite examiné si, pour le producteur du pays analogue, les ventes de chaque type du produit similaire réalisées sur le marché intérieur en quantités représentatives pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d’opérations commerciales normales.


De evolutie van de in België verkochte (bv) en in Vlaanderen gebruikte (vg) hoeveelheden is de volgende: f) Thiacloprid Thiacloprid is eveneens een neonicotinoïde dat niet aan beperkingen werd onderworpen.

L'évolution des quantités vendues en Belgique (BEL) et utilisées en Flandre (FLA) est la suivante: f) Thiaclopride Le thiaclopride est également un néonicotinoïde non soumis à des restrictions.


Wanneer een bepaalde productsoort niet met winst werd verkocht, werd geoordeeld dat die productsoort in ontoereikende hoeveelheden werd verkocht om een binnenlandse prijs op te leveren die kon dienen als een geschikte basis voor de vaststelling van de normale waarde.

En l’absence de vente bénéficiaire de tout type de produit, on a estimé que ce type précis était vendu en quantité insuffisante pour que le prix intérieur constitue une base appropriée pour le calcul de la valeur normale.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arres ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, herinnert eraan dat voorliggend ontwerp tot doel heeft om de Koning te machtigen, weliswaar na advies van de meest representatieve verenigingen van apothekers en middels een koninklijk besluit dat werd overlegd in de Ministerraad, in het belang van de volksgezondheid eisen te stellen op het vlak van bepaalde producten, andere dan geneesmiddelen, die in een apotheek worden verkocht en die he ...[+++]

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Rudy Demotte, rappelle que le projet à l'examen vise à habiliter le Roi à poser, non sans avoir pris l'avis des organisations pharmaceutiques les plus représentatives et par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans l'intérêt de la santé publique, des exigences en ce qui concerne certains produits, autres que les médicaments, qui sont mis en vente en pharmacie et bénéficient de la confiance du consommateur.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, herinnert eraan dat voorliggend ontwerp tot doel heeft om de Koning te machtigen, weliswaar na advies van de meest representatieve verenigingen van apothekers en middels een koninklijk besluit dat werd overlegd in de Ministerraad, in het belang van de volksgezondheid eisen te stellen op het vlak van bepaalde producten, andere dan geneesmiddelen, die in een apotheek worden verkocht en die he ...[+++]

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Rudy Demotte, rappelle que le projet à l'examen vise à habiliter le Roi à poser, non sans avoir pris l'avis des organisations pharmaceutiques les plus représentatives et par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans l'intérêt de la santé publique, des exigences en ce qui concerne certains produits, autres que les médicaments, qui sont mis en vente en pharmacie et bénéficient de la confiance du consommateur.


In gevallen waarin minder dan 10 % van de totale verkochte hoeveelheden van een soort met winst werd verkocht, werd geoordeeld dat die soort in ontoereikende hoeveelheden werd verkocht om een binnenlandse prijs op te leveren die kon dienen als een geschikte basis voor de vaststelling van de normale waarde.

Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d’un type de produit donné représentait moins de 10 % du volume total des ventes, il a été considéré que ce type particulier était vendu en quantité insuffisante pour que le prix intérieur constitue une base appropriée pour établir la valeur normale.


De basishoeveelheid werd verkocht tegen een "normale prijs", terwijl de marginale hoeveelheden ("top slice") die de afnemer bij een andere leverancier had kunnen kopen, werden aangeboden met aanzienlijke en geheime kortingen.

Le tonnage de base était vendu à un prix «normal», tandis que les quantités supplémentaires («tranches supérieures») que le client aurait pu acheter à un autre fournisseur étaient offertes avec des rabais substantiels et secrets.


(18) In de gevallen waarin minder dan 10 % van de totale verkochte hoeveelheden faxapparaten voor persoonlijk gebruik met winst werd verkocht, werd geoordeeld dat dit specifieke model in ontoereikende hoeveelheden werd verkocht om de prijs op de binnenlandse markt als voldoende grondslag voor de vaststelling van de normale waarde te gebruiken.

(18) Lorsque le volume des ventes bénéficiaires de télécopieurs personnels représentait moins de 10 % du volume total des ventes, il a été considéré que le modèle en question était vendu en quantités insuffisantes pour que le prix intérieur constitue une base appropriée pour la valeur normale.


(155) Behalve voor China werd de onderprijzingsmarge voor exporteurs die geen medewerking verleenden (zie hierboven: "Andere") gebaseerd op de hoogste marge die werd vastgesteld voor een specifieke categorie modellen die door de exporteurs in het betrokken land die medewerking verleenden, in representatieve hoeveelheden werd uitgevoerd.

(155) Sauf dans le cas de la république populaire de Chine, la marge de sous-cotation pour les exportateurs n'ayant pas coopéré (voir ci-dessus: «Autres») a été fondée sur la marge de dumping la plus élevée établie pour un groupe de modèles exportés en quantités représentatives par les exportateurs ayant coopéré du pays en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve hoeveelheden werd verkocht' ->

Date index: 2024-07-17
w