Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representatieve vakverenigingen zetelen » (Néerlandais → Français) :

— De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd « Toezichthoudend en raadgevend comité », hierna « het Comité SSGPI » genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie — pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers — als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

— Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un « Comité consultatif et de contrôle » mixte, dénommé ci-après « le Comité SSGPI », où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale — au pro rata du nombre de dossiers personnels traités —, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


— De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd « Toezichthoudend en raadgevend comité », hierna « het Comité SSGPI » genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie — pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers — als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

— Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un « Comité consultatif et de contrôle » mixte, dénommé ci-après « le Comité SSGPI », où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale — au pro rata du nombre de dossiers personnels traités —, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd " Toezichthoudend en raadgevend comité" , hierna " het Comité SSGPI" genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie - pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers - als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un " Comité consultatif et de contrôle" mixte, dénommé ci-après " le Comité SSGPI" , où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale - au pro rata du nombre de dossiers personnels traités -, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd " Toezichthoudend en raadgevend comité" , hierna " het Comité SSGPI" genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie - pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers - als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un " Comité consultatif et de contrôle" mixte, dénommé ci-après " le Comité SSGPI" , où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale - au pro rata du nombre de dossiers personnels traités -, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


Afdeling V. - Wijzigingen aan het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs Art. 30. In artikel 13, eerste lid, van het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Onder 3° worden de woorden « de erkende representatieve werknemersorganisaties » vervangen door de woorden « de repres ...[+++]

Section V. - Modification du décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur Art. 30. Dans l'article 13, alinéa 1, du décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, les modifications suivantes sont apportées : 1° Sous le 3°, les mots « reconnues des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs affiliées à des organisations qui siègent au Conseil national du travail »; 2° Le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° trois membres ...[+++]


De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd « Toezichthoudend en raadgevend comité », hierna « het Comité SSGPI » genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie - pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers - als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un « Comité consultatif et de contrôle » mixte, dénommé ci-après « le Comité SSGPI », où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale - au pro rata du nombre de dossiers personnels traités -, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd " Toezichthoudend en raadgevend comité" , hierna " het Comité SSGPI" genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie - pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers - als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.

Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un " Comité consultatif et de contrôle" mixte, dénommé ci-après " le Comité SSGPI" , où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale - au pro rata du nombre de dossiers personnels traités -, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.


Het administratief statuut van de ambtenaren van De Post wordt, conform de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vastgesteld door de Raad van Bestuur op het eensluidend advies van het paritair comité waarin de representatieve vakverenigingen zetelen.

Le statut administratif des agents de La Poste a été fixé, conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, par le Conseil d'administration sur avis conforme de la Commission paritaire où siègent les organisations syndicales représentatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve vakverenigingen zetelen' ->

Date index: 2022-07-30
w