Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten van ICT
Repressieve actie
Repressieve misdaadbestrijding
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "repressieve aspecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects


repressieve misdaadbestrijding

lutte répressive contre la criminali




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de preventieve aspecten heeft men de repressieve aspecten.

Outre les aspects préventifs, il y a les aspects répressifs.


Zal België zich verzetten tegen de meest repressieve aspecten (onder meer schrapping van de termijn van 6 maanden en de re-entry ban) ?

La Belgique s'opposera-t-elle aux aspects les plus répressifs (notamment la suppression du délai de 6 mois et l'interdiction de revenir) ?


De indiener van het wetsvoorstel vreesde dat met de toen aan de gang zijnde politiehervorming, het Hoog Comité van toezicht (hierna het Comité genoemd) zou worden ontmanteld en dat aldus de preventieve en repressieve aspecten van de bestrijding van de corruptie zouden verdwijnen.

L'auteur de la proposition craignait que, dans le cadre de la réforme des polices en cours, le Comité supérieur de contrôle (ci-après le Comité) se trouve démantelé et, avec lui, la lutte contre la corruption dans ses volets préventifs et répressifs.


4. onderstreept de noodzaak niet alleen preventieve, afschrikkende en repressieve maatregelen te treffen, maar ook de voorwaarden te scheppen voor een algemener aanpak die het mogelijk maakt het hoofd te bieden aan en de strijd aan te gaan tegen de aan sportevenementen verbonden risico's, waarbij alle belanghebbenden worden betrokken in een strategie die gericht is op de versterking van de niet-repressieve aspecten van het antwoord op de uitdagingen, met duidelijke nadruk op onderwijs en opleiding, en op de uitwisseling van beste praktijken;

4. souligne la nécessité, parallèlement à des mesures de prévention, de dissuasion et de répression, de créer les conditions d'une approche globale permettant d'affronter et de combattre le risque lié aux manifestations sportives, en associant toutes les parties prenantes à une stratégie privilégiant une logique non répressive face aux défis posés et mettant fortement l'accent sur l'éducation et la formation ainsi que sur les échanges de meilleures pratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. vraagt de lidstaten, teneinde geweld, racisme en xenofobie tijdens sportmanifestaties te voorkomen en te bestrijden, politiediensten, supportersinitiatieven, lokale actiegroepen tegen geweld, deskundigen en sportbonden aan te moedigen om goede praktijken en informatie over risicosupporters uit te wisselen; roept alle betrokken partijen op een actieve rol te vervullen en voor directe en strengere sancties tegen racisme en geweld, zowel op het veld als op de tribune, te zorgen, en gebruik te maken van de ervaringen die op dit gebied op nationaal en Europees niveau door organisatoren van competities en door clubs zijn opgedaan, om te waarborgen dat door de overheden en de organisatoren van competities hoge minimumnormen worden gehanteerd ...[+++]

65. demande aux États membres, pour prévenir et réprimer la violence, le racisme et la xénophobie lors de manifestations sportives, d'encourager l'échange de bonnes pratiques et d'informations utilisables sur les supporters à risque entre les services de police, les initiatives de supporteurs, les groupes d'action contre la violence à l'échelon local, les experts et les autorités sportives; appelle tous les acteurs concernés à jouer un rôle actif en appliquant des sanctions immédiates et plus strictes contre les actes racistes et la violence, qu'ils soient commis sur le terrain ou dans les tribunes, et à se servir de l'expérience des organisateurs de compétitions sportives et des clubs dans ce domaine, à l'échelon national et européen, afi ...[+++]


59. vraagt de lidstaten, teneinde geweld, racisme en xenofobie tijdens sportmanifestaties te voorkomen en te bestrijden, politiediensten, supportersinitiatieven, lokale actiegroepen tegen geweld, deskundigen en sportbonden aan te moedigen om goede praktijken en informatie over risicosupporters uit te wisselen; roept alle betrokken partijen op een actieve rol te vervullen en voor directe en strengere sancties tegen racisme en geweld, zowel op het veld als op de tribune, te zorgen, en gebruik te maken van de ervaringen die op dit gebied op nationaal en Europees niveau door organisatoren van competities en door clubs zijn opgedaan, om te waarborgen dat door de overheden en de organisatoren van competities hoge minimumnormen worden gehanteerd ...[+++]

59. demande aux États membres, pour prévenir et réprimer la violence, le racisme et la xénophobie lors de manifestations sportives, d'encourager l'échange de bonnes pratiques et d'informations utilisables sur les supporters à risque entre les services de police, les clubs de supporters, les groupes d'action contre la violence à l'échelon local, les experts et les autorités sportives; appelle tous les acteurs concernés à jouer leur rôle en appliquant des sanctions immédiates et plus strictes contre les actes racistes et la violence, qu'ils soient commis sur le terrain ou dans les tribunes, et à se servir de l'expérience des organisateurs ...[+++]


Het debat werd overheerst door de repressieve aspecten van het immigratiebeleid en er was weinig aandacht voor de humanitaire aspecten.

Le débat a été dominé par les aspects répressifs de la politique de l'immigration et s'est à peine préoccupé de ses aspects humanitaires.


De Commissie volgt in beginsel de benadering die is gekozen voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, en gaat in op preventieve aspecten (uitwisseling van informatie en samenwerking tussen de bevoegde instanties) alsook op repressieve aspecten (strafrechtelijke bescherming van de gemeenschappelijke munt).

La Commission préconise de s'inspirer de la démarche choisie pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, en retenant une dimension préventive (échanges d'informations et coopération entre les autorités compétentes) et une dimension répressive (protection pénale de la monnaie unique).


Ik hoop dat ik u overtuigd heb van de noodzaak van een dergelijke tekst, zowel wat de repressieve aspecten betreft als het educatieve aspect, waarop ik de nadruk het gelegd en dat echt van fundamenteel belang is.

J'espère vous avoir convaincus de la nécessité de disposer d'un tel texte, tant dans ses aspects répressifs, sans doute particulièrement évidents, que par son côté éducatif, sur lequel j'ai longuement insisté mais qui est tellement fondamental.


De efficiëntiewinsten zijn immers vooral gericht op een versterking van de repressieve aspecten van justitie, maar absoluut niet op reclassering en maatschappelijke re-integratie.

Les gains d'efficacité sont en effet essentiellement axés sur un renforcement des aspects répressifs de la justice, mais absolument pas sur le reclassement et la réintégration sociale.


w