Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repressieve wetgeving onder " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de nieuwe wet op vergaderingen van 24 november 2013, uitgevaardigd per decreet, de rechtsgrondslag biedt voor strenge beperkingen op het recht van vreedzame bijeenkomst en van vrije meningsuiting, onder meer doordat de minister van binnenlandse zaken ruime bevoegdheden krijgt om demonstraties te verbieden en uiteen te drijven en de deelnemers te arresteren; overwegende dat honderden leidende intellectuelen, journalisten en politieke partijen bij de autoriteiten hebben aangedrongen op onmiddellijke intrekking van deze repressieve wetgeving ...[+++];

I. considérant que la nouvelle loi encadrant le droit de réunion, adoptée par décret le 24 novembre 2013, fournit une base juridique à l'imposition de sévère restrictions au droit de se réunir paisiblement et à la liberté d'expression, notamment en laissant au ministère de l'intérieur une grande latitude pour interdire ou disperser les manifestations et pour arrêter les manifestants; que des centaines d'intellectuels et de journalistes de premier plan et les partis politiques ont instamment demandé aux autorités d'abroger immédiatement cette loi répressive;


2. veroordeelt ten stelligste dat er steeds meer repressieve wetgeving tegen LGBTI-mensen wordt uitgevaardigd; herhaalt dat seksuele gerichtheid en genderidentiteit zaken zijn die onder het recht op de persoonlijke levenssfeer vallen, zoals in het internationale recht en door nationale grondwetten gewaarborgd; roept de hierboven genoemde 78 landen op de criminalisering van wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht op te heffen;

2. condamne avec force l'adoption de lois de plus en plus répressives à l'encontre des personnes LGBTI; rappelle que l'orientation sexuelle et l'identité de genre sont des questions qui relèvent du droit de chacun à la vie privée, garanti par le droit international et les constitutions nationales; appelle les 78 pays susmentionnés à ne plus considérer comme une infraction les actes consentis entre adultes de même sexe;


Homofobie is sterk aanwezig in de Arabisch-islamtische wereld. Dit heeft aanleiding gegeven tot de goedkeuring van een repressieve wetgeving onder het regime van S. Hussein.

L'homophobie, très présente dans le monde arabo-musulman, a en outre inspiré l'adoption d'une législation répressive par le régime de S. Hussein, législation qui n'a pas été abrogée par les nouvelles autorités.


9. dringt aan op een oplossing van de huidige crisis door middel van onderhandelingen, die moeten leiden tot de oprichting van een overgangsregering met een mandaat om een eind te maken aan het van staatswege bevorderde geweld, de milities te demobiliseren, de repressieve wetgeving in te trekken, de humanitaire crisis op te lossen, de economie te stabiliseren, een begin te maken met een onder maximale participatie gevoerd proces van constitutionele herziening en de hernieuwde samenstelling van de Kiescommissie van ...[+++]

9. appelle à une résolution négociée de la crise actuelle, qui conduise à la création d'une administration transitoire qui aurait pour mission de mettre fin aux violences orchestrées par l'État, de démobiliser les milices, d'abroger les lois répressives, de résoudre la crise humanitaire, se stabiliser l'économie, d'entamer un processus inclusif de révision de la constitution et de remettre sur pied la commission électorale du Zimbabwe (CEZ) afin de créer les conditions nécessaires pour la tenue d'élections libres et équitables dans un avenir proche, sous les auspices de l'UA et des Nations unies; préconise que ces négociations soient ob ...[+++]


9. dringt aan op een oplossing van de huidige crisis door middel van onderhandelingen, die moeten leiden tot de oprichting van een overgangsregering met een mandaat om een eind te maken aan het van staatswege bevorderde geweld, de milities te demobiliseren, de repressieve wetgeving in te trekken, de humanitaire crisis op te lossen, de economie te stabiliseren, een begin te maken met een onder maximale participatie gevoerd proces van constitutionele herziening en de hernieuwde samenstelling van de Kiescommissie van ...[+++]

9. appelle à une résolution négociée de la crise actuelle, qui conduise à la création d'une administration transitoire qui aurait pour mission de mettre fin aux violences orchestrées par l'État, de démobiliser les milices, d'abroger les lois répressives, de résoudre la crise humanitaire, se stabiliser l'économie, d'entamer un processus inclusif de révision de la constitution et de remettre sur pied la commission électorale du Zimbabwe (CEZ) afin de créer les conditions nécessaires pour la tenue d'élections libres et équitables dans un avenir proche, sous les auspices de l'UA et des Nations unies; préconise que ces négociations soient ob ...[+++]


8. dringt aan op een oplossing van de huidige crisis door middel van onderhandelingen, die moeten leiden tot de oprichting van een overgangsregering met een mandaat om een eind te maken aan het van staatswege bevorderde geweld, de milities te demobiliseren, de repressieve wetgeving in te trekken, de humanitaire crisis op te lossen, de economie te stabiliseren, een begin te maken met een onder maximale participatie gevoerd proces van constitutionele herziening en de hernieuwde samenstelling van de Kiescommissie van ...[+++]

8. appelle à une résolution négociée de la crise actuelle, qui conduise à la création d'une administration transitoire qui aurait pour mission de mettre fin aux violences orchestrées par l'État, de démobiliser les milices, d'abroger les lois répressives, de résoudre la crise humanitaire, se stabiliser l'économie, d'entamer un processus inclusif de révision de la constitution et de remettre sur pied la commission électorale du Zimbabwe (CEZ) afin de créer les conditions nécessaires pour la tenue d'élections libres et équitables dans un avenir proche, sous les auspices de l'Union africaine et des Nations unies;


Onder voorbehoud dat hij geen maatregel mag nemen die kennelijk onredelijk is, vermag de democratisch verkozen wetgever nochtans het repressieve beleid zelf vast te stellen en op dat punt de beoordelingsvrijheid van de rechter uit te sluiten.

Sous la réserve qu'il ne peut prendre une mesure manifestement déraisonnable, le législateur démocratiquement élu peut toutefois vouloir déterminer lui-même la politique répressive et, sur ce point, exclure le pouvoir d'appréciation du juge.


Onder voorbehoud dat hij geen maatregel mag nemen die kennelijk onredelijk is, vermag de democratisch verkozen wetgever het repressieve beleid zelf vast te stellen en aldus de beoordelingsvrijheid van de rechter uit te sluiten.

Sous la réserve qu'il ne peut prendre une mesure manifestement déraisonnable, le législateur démocratiquement élu peut vouloir déterminer lui-même la politique répressive et exclure ainsi le pouvoir d'appréciation du juge.


Onder voorbehoud dat hij geen maatregel mag nemen die kennelijk onredelijk is, vermag de democratisch verkozen wetgever het repressieve beleid zelf vast te stellen en aldus de beoordelingsvrijheid van de rechter uit te sluiten.

Sous la réserve qu'il ne peut prendre une mesure manifestement déraisonnable, le législateur démocratiquement élu peut vouloir déterminer lui-même la politique répressive et exclure ainsi le pouvoir d'appréciation du juge.


Ondanks ongelijk speelveld (politie hindert oppositiesamenkomsten op basis van repressieve wetgeving, onafhankelijke dagbladpers is opgedoekt, inperking stedelijke kiesarrondissementen waar oppositie het sterkst staat en uitbreiding landelijke kiesarrondissementen onder controle van de regeringspartij) heeft de oppositiepartij Movement for Democratic Change (MDC) toch deelname aan verkiezingen beslist.

Malgré les conditions inégales (la police empêche des réunions de l'opposition sur pied d'une législation répressive, la presse indépendante quotidienne est interdite, les arrondissements électoraux urbains où l'opposition est forte sont réduits et les arrondissements électoraux ruraux sous contrôle du parti gouvernemental sont élargis) le parti d'opposition Movement for Democratic Change (MDC) a néanmoins décidé de participer aux élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repressieve wetgeving onder' ->

Date index: 2024-04-08
w