Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argentijnse Republiek
Argentinië
Republiek Argentinië

Traduction de «republiek argentinië hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argentinië [ Republiek Argentinië ]

Argentine [ République argentine ]


Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République argentine


Argentijnse Republiek | Argentinië

la République argentine | l'Argentine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het koninkrijk België en de Republiek Argentië Bij toepassing van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninklijk België en de Republiek Argentinië, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de Argentijnse bevoegde autoriteit de volgende bepalingen in gemeen overleg vastgesteld: TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Definities 1. Voor de toepass ...[+++]

Arrangement administratif relatif à l'application de la convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine En application de l'article 19 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, l'autorité compétente belge et l'autorité compétente argentine ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes : TITRE I DISPOSITIONS GENERALES Article 1 Définitions 1. Pour l'application du présent arrangement : a) le terme "Convention" désigne la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, signée le 3 ...[+++]


Art. 2. De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië, gedaan te Buenos Aires op 3 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, faite à Buenos Aires le 3 mars 2010, sortira son plein et entier effet.


De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië, gedaan te Buenos Aires op 3 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben.

La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, faite à Buenos Aires le 3 mars 2010, sortira son plein et entier effet.


De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië, gedaan te Buenos Aires op 3 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben.

La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, faite à Buenos Aires le 3 mars 2010, sortira son plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert aan de hechte vriendschap tussen de EU en de Republiek Argentinië, die waarden en beginselen gemeen hebben, en verzoekt de Argentijnse autoriteiten met klem terug te keren naar de weg van dialoog en onderhandelingen, aangezien dat de beste manier is om mogelijke meningsverschillen tussen strategische handelspartners en vanouds bevriende landen op te lossen;

9. rappelle l'amitié profonde qui lie l'Union et la République d'Argentine, avec laquelle l'Union partage des valeurs et des principes communs, et exhorte les autorités argentines à renouer le dialogue et la négociation, dès lors que cette voie est la mieux adaptée pour résoudre les divergences éventuelles entre des partenaires commerciaux et des pays qui entretiennent une amitié historique;


3. herinnert aan de traditionele vriendschap tussen de EU en de Republiek Argentinië en de waarden en beginselen die zij gemeen hebben, en verzoekt de Argentijnse autoriteiten met klem om terugkeer naar een sfeer van dialoog en onderhandelingen, aangezien dat de beste manier is om mogelijke meningsverschillen tussen strategische handelspartners op te lossen;

3. rappelle l'amitié historique qui lie l'UE et la République argentine, avec laquelle l'Union partage des valeurs et des principes communs, et exhorte les autorités argentines à se réapproprier un environnement propice au dialogue et à la négociation, dès lors que cette voie est la mieux adaptée pour résoudre les divergences éventuelles entre des partenaires commerciaux stratégiques;


De Akkoorden in het kader van Artikel XXI van de GATS met Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika over de compenserende aanpassingen die noodzakelijk zijn als gevolg van de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Li ...[+++]

Les Accords au titre de l'Article XXI de l'AGCS avec l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse et les États-Unis d'Amérique concernant les ajustements compensatoires nécessaires à la suite de l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de ...[+++]


De Akkoorden in het kader van Artikel XXI van de GATS met Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika over de compenserende aanpassingen die noodzakelijk zijn als gevolg van de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Li ...[+++]

Les Accords au titre de l'Article XXI de l'AGCS avec l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse et les États-Unis d'Amérique concernant les ajustements compensatoires nécessaires à la suite de l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de ...[+++]


Op 7 september 2009 hadden eenentachtig staten het verdrag ondertekend (Albanië, Algerije, Duitsland, Argentinië, Armenië, Oostenrijk, Azerbeidzjan, België, Bolivia, Bosnië-Herzegovina, Brazilië, Bulgarije, Burkina Faso, Burundi, Kameroen, Kaapverdië, Chili, Colombia, Comoren, Congo, Costa Rica, Kroatië, Cuba, Cyprus, Denemarken, Ecuador, Spanje, Finland, Frankrijk, Gabon, Ghana, Griekenland, Grenada, Guatemala, Haïti, Honduras, India, Ierland, IJsland, Italië, Japan, Kenia, Laos, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ...[+++]

En date du 7 septembre 2009, quatre-vingt-un États ont procédé à sa signature (Albanie, Algérie, Allemagne, Argentine, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap Vert, Chili, Colombie, Comores, Congo, Costa Rica, Croatie, Cuba, Chypre, Danemark, Equateur, Espagne, Finlande, France, Gabon, Ghana, Grèce, Grenade, Guatemala, Haïti, Honduras, Inde, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kenya, Laos, Liban, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Ancienne république yougoslave de Macéd ...[+++]


Art. 2. De Samenwerkingsovereenkomst in het kader van de Ruimtevaartactiviteiten tussen de Nationale Commissie voor Ruimteactiviteiten en de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, ter uitvoering van de Verklaring van belangstelling betreffende de Samenwerking met betrekking tot Ruimtevaart die op 1 april 1997 door de Regeringen van het Koninkrijk België en van de Republiek Argentinië werd ondertekend, ondertekend te Luik op 3 oktober 1997, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention de coopération relative aux Activités spatiales entre la Commission nationale des Activités spatiales et les Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles, en exécution de la Déclaration d'intérêt relative à la Coopération spatiale signée le 1 avril 1997 par les Gouvernements du Royaume de Belgique et de la République d'Argentine, signée à Liège le 3 octobre 1997, sortira son plein et entier effet.




D'autres ont cherché : argentijnse republiek     argentinië     republiek argentinië     republiek argentinië hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek argentinië hebben' ->

Date index: 2023-10-18
w