Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie c18 2008 zoals hierna aangegeven » (Néerlandais → Français) :

2. Voor de toepassing van de bepalingen betreffende de vergoeding van de eindrechten door hun aangewezen operatoren, worden de landen en grondgebieden gerangschikt overeenkomstig de lijsten die daartoe door het Congres zijn opgesteld in Resolutie C18/2008, zoals hierna aangegeven :

2. Pour l'application des dispositions concernant la rémunération des frais terminaux par leurs opérateurs désignés, les pays et territoires sont classés conformément aux listes établies à cet effet par le Congrès dans sa résolution C 18/2008, comme indiqué ci-après:


Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart ...[+++]

Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 21/32-POL adoptée p ...[+++]


In het Commissievoorstel (hierna "de tekst") wordt rekening gehouden met de aanbevelingen van het Europees Parlement zoals vervat in diens resolutie van november 2008 en wordt de stand van de besprekingen binnen de werkgroepen van de Raad in 2009 weergegeven.

La proposition de la Commission (ci-après "le texte") tient compte des recommandations que le Parlement européen a formulées dans sa résolution de novembre 2008 et elle traduit le dernier état d'avancement des discussions au sein des groupes de travail du Conseil en 2009.


- een verklaring van de met de EG-keuring belaste aangemelde instantie, dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van Richtlijn 2008/57/EG, vergezeld van de door haar geviseerde desbetreffende berekeningen, met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; en vergezeld van de inspectie- en auditrapporten die zij in het kader van haar opdracht heeft opgesteld, zoals nader aangegeven in de hierna volgende punten 5.3 ...[+++]

- certificat de l'organisme notifié chargé de la vérification « CE », certifiant que le projet est conforme aux dispositions de la Directive 2008/57/CE, accompagné des notes de calcul correspondantes et visé par ses soins, précisant, s'il y a lieu, les réserves formulées durant l'exécution des travaux qui n'auraient pas été levées; le certificat est également accompagné des rapports de visite et d'audit que l'organisme a établis dans le cadre de sa mission, comme précisé aux points 5.3 et 5.4.


5. herhaalt dat tekorten en overschotten nog steeds onopgelost zijn met de uitkomst van de onderhandelingen over het IIA van 17 mei 2006 en dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de tussentijdse herziening 2008-2009, zoals is vastgelegd in verklaring nr. 3 van het IIA van 17 mei 2006, alsook tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures, indien mogelijk door middel van meer flexibiliteit en in ieder geval door gebruik te maken van alle middelen waarin het IIA van 17 mei 2006 voorziet; herhaalt dat de Commissie, zoals het Parlem ...[+++]

5. rappelle qu'au terme des négociations sur l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le problème des déficits et des soldes n'est toujours pas résolu et qu'il faudrait se pencher sur ces déficits lors du réexamen à mi-parcours 2008-2009, comme le prévoit la déclaration 3 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, ainsi qu'à l'occasion des procédures budgétaires annuelles, si possible en privilégiant une plus grande souplesse et, en tout état de cause, en tirant parti de tous les moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle que, comme il l'a fait observer dans sa déclaration unilatérale lors du trilog ...[+++]


5. herhaalt dat tekorten en overschotten nog steeds onopgelost zijn met de uitkomst van de onderhandelingen over het IIA van 17 mei 2006 en dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de tussentijdse herziening 2008-2009, zoals is vastgelegd in verklaring nr. 3 van het IIA van 17 mei 2006, alsook tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures, indien mogelijk door middel van meer flexibiliteit en in ieder geval door gebruik te maken van alle middelen waarin het IIA van 17 mei 2006 voorziet; herhaalt dat de Commissie, zoals het Parlem ...[+++]

5. rappelle qu'au terme des négociations sur l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le problème des déficits et des soldes n'est toujours pas résolu et qu'il faudrait se pencher sur ces déficits lors du réexamen à mi-parcours 2008-2009, comme le prévoit la déclaration 3 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, ainsi qu'à l'occasion des procédures budgétaires annuelles, si possible en privilégiant une plus grande souplesse et, en tout état de cause, en tirant parti de tous les moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle que, comme il l'a fait observer dans sa déclaration unilatérale lors du trilog ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie c18 2008 zoals hierna aangegeven' ->

Date index: 2025-01-31
w