Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie gestemd hebben » (Néerlandais → Français) :

Enkele maanden geleden hebben we met de commissie unaniem een resolutie gestemd (DOC 54/1253) voor het verbeteren van fietsverbindingen van en naar de stations.

Il y a quelques mois, nous avons adopté à l'unanimité, en commission, la proposition de résolution relative à l'amélioration des pistes cyclables d'accès aux gares (DOC 54/1253).


In het Vlaamse Parlement hebben alle Vlaamse partijen op 10 december 2003 een resolutie gestemd die ertoe strekt het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen bij de Europese verkiezingen.

Au sein du Parlement flamand, tous les partis flamands ont voté, le 10 décembre 2003, une résolution visant à scinder l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les élections européennes.


De jongeren hebben zelf een soortgelijke resolutie gestemd in Kamer en Senaat.

Les jeunes ont eux-mêmes voté une résolution similaire à la Chambre et au Sénat.


In het Vlaamse Parlement hebben alle Vlaamse partijen op 10 december 2003 een resolutie gestemd die ertoe strekt het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen bij de Europese verkiezingen.

Au sein du Parlement flamand, tous les partis flamands ont voté, le 10 décembre 2003, une résolution visant à scinder l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les élections européennes.


De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.

La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.


Parlementsleden die voor deze resolutie gestemd hebben, vinden het belangrijker Turkije te verzoeken "zich in te zetten voor en actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen van de EU in het Zwarte Zeegebied", vooral op het gebied van energie, waarderen de "actieve toewijding" waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de NAVO in Afghanistan en de Balkan, en vragen dat Turkije zijn "nauwe betrekkingen met Israël" weer aanhaalt.

Ceux qui ont voté en faveur de cette résolution se préoccupent plutôt «d’inviter la Turquie à soutenir et à participer activement à la mise en œuvre des politiques et actions de l’Union dans cette zone», en particulier dans le domaine de l’énergie, soulignant son «engagement constructif» dans les opérations de l’OTAN en Afghanistan et dans les Balkans, ainsi que la revitalisation de «ses relations étroites avec Israël».


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dat groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dit groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014, qui permet au Conseil des droits de l'Homme de rester saisi de la question.


Ik wil in herinnering brengen dat slechts twee leden van de Veiligheidsraad voor deze laatste resolutie gestemd hebben, en wel tegen het advies van de drie overige leden die zich van stemming onthouden hebben.

Je tiens à rappeler d'ailleurs que cette dernière n'a été votée que par deux membres du Conseil de sécurité, contre l'avis des trois autres membres qui se sont abstenus.


In de Veiligheidsraad hebben drie Europese landen - Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Portugal - voor de resolutie gestemd en één land, Duitsland, heeft zich onthouden.

Au sein du Conseil de Sécurité, trois pays européens - la France, le Royaume Uni et le Portugal - ont voté en faveur de la résolution et un s'est abstenu - l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie gestemd hebben' ->

Date index: 2022-08-16
w