Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resoluties ingenomen standpunt » (Néerlandais → Français) :

25. herhaalt nadrukkelijk zijn in andere resoluties ingenomen standpunt dat programma's voor gezinsplanning , overeenkomstig het actieplan dat is goedgekeurd op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, erop gericht moeten zijn echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus aan hen beschikbaar te stellen en dat hierbij enigerlei vorm van dwang geen rol mag spelen; vraagt de lidstaten, de Unie ...[+++]

25. réitère avec insistance sa position prise dans d'autres résolutions, à savoir que, selon le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, l'objectif des programmes de planification familiale doit être de permettre aux couples et aux individus de prendre des décisions libres, responsables et éclairées sur la procréation et de mettre à leur disposition une gamme complète de méthodes sûres, efficaces et acceptables pour une planification familiale librement choisie et sans aucune forme de contrainte; demande aux États membres, à l'Union européenne et à l'ONU de mettre en œuvre cet ...[+++]


Bovendien plaatste het TEAC zich in een resolutie van 26 juni 2012 (22) op één lijn met het door de DGT ingenomen standpunt met betrekking tot de toepassing van artikel 12, lid 5, van de TRLIS op indirecte verwervingen van deelnemingen.

En outre, dans une décision du 26 juin 2012 (22), le TEAC s'est aligné sur la position adoptée par la DGT concernant l'application de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS aux prises de participations indirectes.


In zijn niet-wetgevende resolutie "eCall: een nieuwe 112-dienst voor burgers"[4] van 3 juli 2012, heeft het Europees Parlement het volgende standpunt ingenomen:

Dans sa résolution non législative intitulée «rapport relatif au système eCall: un nouveau service "112" pour les citoyens»[4], adoptée le 3 juillet 2012, le Parlement européen a déclaré ce qui suit:


Wat resolutie 09/03 betreft, inzake de vaststelling van een lijst vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserij hebben bedreven in het IOTC-gebied, heeft Belize geen standpunt ingenomen ten aanzien van het verzoek van IOTC om twee vaartuigen die in de IOO-vaartuigenlijst van IOTC uit 2010 waren opgenomen, uit het register te schrappen (gedeeltelijke naleving).

En ce qui concerne la résolution 09/03 sur l’établissement d’une liste des navires présumés avoir exercé une pêche INN dans la zone relevant de la CTOI, le Belize n’a pas communiqué son avis sur la demande de la CTOI visant à supprimer deux navires figurant sur la liste des navires INN de la CTOI pour 2010 (conformité partielle).


E. overwegende dat het standpunt van het Hof van Justitie, zoals door de Commissie geherinterpreteerd, moet worden toegejuicht omdat het steun verleent aan het reeds door het Europees Parlement ingenomen standpunt in zijn resolutie van 3 september 2003 over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht ,

E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission, puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution du 3 septembre 2003 sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire ;


E. overwegende dat het standpunt van het Hof van Justitie, zoals door de Commissie geherinterpreteerd, moet worden toegejuicht omdat het steun verleent aan het reeds door het Europees Parlement ingenomen standpunt in zijn resolutie van 3 september 2003 over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht ,

E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission, puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution du 3 septembre 2003 sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire ;


E. overwegende dat het standpunt van het Hof van Justitie, zoals door de Commissie geherinterpreteerd, moet worden toegejuicht omdat het steun verleent aan het reeds door het Europees Parlement ingenomen standpunt in zijn resolutie over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht (verslag-Koukiadis - resolutie van het Europees Parlement over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht (2001/2151(INI)),

E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire (rapport Koukiadis - Résolution du Parlement européen sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire (2001/2151(INI));


18. bevestigt het in zijn resolutie van 26 september 2002 over het Internationaal Strafhof (ICC) ingenomen standpunt dat het statuut van Rome door alle lidstaten en kandidaat-lidstaten is geratificeerd als een fundamenteel onderdeel van het democratische model en waardensysteem van de Europese Unie, en verzoekt Turkije onverwijld het proces van toetreding tot het statuut van het Internationaal Strafhof op gang te brengen; is van mening dat dit een fundamenteel element is in de betrekkingen tussen Turkije en de EU ...[+++]

18. réitère sa conviction exprimée dans sa résolution du 26 septembre 2002 sur la Cour pénale internationale (CPI) , selon laquelle le statut de Rome a été ratifié par l'ensemble des États membres et des pays candidats en tant qu'élément essentiel du modèle et des valeurs démocratiques de l'UE, et invite la Turquie à s'engager sans délai dans un processus d'adhésion au statut de la Cour pénale internationale; estime qu'il s'agit d'un élément fondamental dans les relations entre la Turquie et l'Union européenne; souligne que la Turqu ...[+++]


Zij herhaalden hun reeds in het verleden ingenomen standpunt dat er pas van vrede en stabiliteit in de Golfregio sprake kan zijn wanneer Irak alle ter zake dienende resoluties van de Veiligheidsraad stipt en volledig ten uitvoer heeft gelegd.

Ils ont affirmé une nouvelle fois qu'à leur avis l'application immédiate et intégrale par l Irak de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité demeurait un préalable indispensable à l'établissement de la paix et de la sécurité dans la région du Golfe.


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en Cyprus anderzijds, alsmede de douane-unie met Turkije ; - het ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de douane-unie ; - de ...[+++]

RELATIONS AVEC LA TURQUIE Le Conseil, dans le cadre de la préparation de la position à prendre lors de la 36ème session du Conseil d'Association avec la Turquie, a marqué son accord unanime sur les éléments constitutifs d'un paquet d'ensemble concernant : - le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie, d'une part, et Chypre, d'autre part, ainsi que l'union douanière avec la Turquie ; - le projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie concernant l'union douanière ; - le projet de résolution du Conseil d'Association CE-Turquie sur le développement de la coopération ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties ingenomen standpunt' ->

Date index: 2024-06-24
w